查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He followed a devious route.是什么意思?
He followed a devious route.
他走了一条迂回路线。
相关词汇
he
followed
devious
route
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
followed
v. 跟随,接着( follow的过去式和过去分词 ),继承,(按时间、顺序等)接着,从事;
例句
There
followed
an acrimonious debate.
接着是一场唇枪舌剑的争辩。
devious
adj. 迂回的,曲折的,不光明正大的,不正直的,不坦诚的,狡猾的,不正当;
例句
He was extremely
devious
in his efforts to achieve his heart's desire.
他在设法得到自己的中意之物时会不择手段。
route
n. 路,(公共汽车和列车等的)常规路线,航线,渠道,途径;vt. 按某路线发送,给…规定路线[次序,程序];
例句
Many shops along the
route
have been boarded up in case of trouble.
沿途很多商店的门窗都用木板封上了,以防不测。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...America's man at the United Nations.
美国驻联合国人员
...overcrowding and lack of facilities for patients.
病房过度拥挤,医疗设施不足
The infrastructure, from hotels to transport, is old and decrepit.
从宾馆到交通,所有的基础设施都已陈旧失修。
I have to admit that I have bad handwriting.
我不得不承认自己的字写得不好看。
Seeing the crowd really got my adrenalin pumping.
看见这么多人确实让我热血沸腾。
...nuclear missiles.
核弹
How they are paid should be of little concern to the bank as long as they are paid.
只要肯付款,付款方式对银行来说不是很重要。
I've got half a ton of gravel in the lorry but he won't sign my delivery note.
我的卡车里装着半吨沙砾,但他不给我签收送货单。
Local authority nursery provision covers only a tiny minority of working mothers...
当地政府提供的保育服务只有少数上班族母亲才能够享受到。
He is used to a lot of attention from his wife, which will inevitably lessen when the baby is born...
他习惯了妻子对他的百般关注,但孩子出生后这种关注就会不可避免地减少。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命