查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大规模杀伤性武器用英语怎么说?
大规模杀伤性武器
...weapons of mass destruction.
相关词汇
weapons
of
mass
destruction
weapons
n. 武器,兵器( weapon的名词复数 ),自卫[克敌制胜]的手段[行动],刀枪,兵戎;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mass
n. 大量,大多,块,堆,团,[物理学]质量,弥撒曲;vt.& vi. (使)集中,聚集;adj. 群众的,大规模的,整个的,集中的;vi. 聚集起来;vt. 使集合;
destruction
n. 破坏,毁灭,消灭,灭亡,扑灭,驱除,摧毁,毁灭的原因,破坏手段,杀害;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The National Health Service has visibly deteriorated, despite increased spending...
尽管支出在增加,但国民医疗保健服务的质量却明显下降了。
She broke down describing how she was arrested for refusing a breath test...
她在叙述自己如何因为拒绝接受呼吸测试而被捕时再也控制不住情绪。
India's United Nations ambassador said the situation is desperate...
印度驻联合国大使说形势非常危急。
The money saved could be used for more deserving causes.
省下来的钱可以用于更有意义的事业。
He does despair at much of the press criticism.
面对媒体的诸多批评他的确感到绝望。
We may be able to design a course to suit your particular needs...
我们或许可以专门设计一门课程以满足你的特殊需求。
He has been deserted by most of his advisers.
他的大多数顾问都弃他而去。
There was a short, derisive laugh.
有人短促、嘲弄地笑了一声。
The word Easter derives from Eostre, the pagan goddess of spring.
Easter (复活节)一词由Eostre(多神教的春天女神)衍生而来。
Mrs Roding's husband deserted her years ago...
罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。
...the language that is used to desensitize us to the terrible reality of war...
旨在让我们对战争的残酷现实无动于衷的语言
He was ultimately overthrown and the country descended into chaos.
他最终被推翻,整个国家则陷入了混乱。
The country was ruled by a despotic tyrant.
该国处在一个专制暴君的统治之下。
I make sure I make time for fishing because it's how I de-stress.
我一定会腾出时间去钓鱼,因为这是我减压放松的方法。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖