查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他走了一条迂回路线。用英语怎么说?
他走了一条迂回路线。
He followed a devious route.
相关词汇
he
followed
devious
route
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
followed
v. 跟随,接着( follow的过去式和过去分词 ),继承,(按时间、顺序等)接着,从事;
devious
adj. 迂回的,曲折的,不光明正大的,不正直的,不坦诚的,狡猾的,不正当;
route
n. 路,(公共汽车和列车等的)常规路线,航线,渠道,途径;vt. 按某路线发送,给…规定路线[次序,程序];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The final wording had not yet been determined...
最终措辞仍未敲定。
...destitute children who live on the streets.
流落街头的贫困儿童
In desperation I joined a physical exercise class.
在绝望中我参加了一个健身班。
I decided not to abandon John when he was in such a desperate position.
我决定不在约翰走投无路的时候抛弃他。
He claims that several countries have developed nuclear weapons secretly.
他声称有几个国家已经秘密研制出了核武器。
If I was younger or more naive, the criticism would have destroyed me.
如果我再年轻一些,或是再单纯一些,那些批评可能就会把我给毁了。
Most skin cancers can be cured if detected and treated early...
如果早发现早治疗,大多数皮肤癌是可以治愈的。
...a computer system specially developed for the Coastguard service.
专为海岸警卫队研发的计算机系统
I would like to thank them for allowing me to develop their original idea...
我想感谢他们允许我深入完善他们最初的想法。
There's a mood of gloom and despondency in the country.
这个国家弥漫着一股阴郁和沮丧的情绪。
By devious means she tracked down the other woman.
她通过不正当的手段追查到了另外那个女人。
...the devilish destructiveness of modern weapons.
现代武器残忍的毁灭性
Many people have made it a rule to detoxify once a year...
许多人已经养成了每年进行一次身体排毒的习惯。
'What the devil's the matter?'
“究竟出了什么事?”
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的