查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
剧本的风趣幽默和机敏的语言用英语怎么说?
剧本的风趣幽默和机敏的语言
...the wit and verbal dexterity of the script.
相关词汇
the
wit
and
verbal
dexterity
of
script
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wit
n. 机智,才智,智慧,富有机智的人,打趣话,玩笑话;
例句
He was acclaimed for his acerbic
wit
and repartee...
他以一针见血的妙语巧辩而备受好评。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
verbal
adj. 词语的,言语的,口头的,动词的;
例句
Raft repeatedly hurled
verbal
abuse at his co-star.
拉夫特不断地破口大骂和他联合主演的演员。
dexterity
n. 灵巧,熟练,敏捷,聪敏;
例句
...Reid's
dexterity
on the guitar.
里德弹吉他的娴熟指法
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
script
n. 脚本,手迹,书写体铅字,剧本、广播稿或者电影剧本;vt. 为电影(或戏剧等)写剧本,编造;
例句
The
script
has been gathering editorial accretions for years.
多年来该剧本一直在修改。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She can be quite a tartar.
她有时真是个悍妇。
Rivers and streams have overflowed their banks in countless places.
在许多地方,河流与小溪都已经决堤。
At work, he was chained to a system of boring meetings.
上班时,他淹没在枯燥乏味的会海中。
...a sting set by the FBI.
美国联邦调查局设下的圈套
Their defense markets are too small to sustain economically viable production runs.
他们的国防市场太小,就经济可行性而言不足以维持生产。
...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...
麦克尼斯精彩的《浮士德》英文译本
A week later, the same guys jumped on me on our own front lawn...
一个星期后,同一伙人又在我们家门口的草坪上袭击了我。
Martin drove along until he found a convenient parking place.
马丁一直往前开,直到找到了一个方便的停车场。
Financial aid for Britain has been withheld...
向英国提供的经济援助已经被扣。
I want to reiterate that our conventional weapons are superior.
我要再次重申,我们的常规武器是一流的。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子