查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
剧本的风趣幽默和机敏的语言用英语怎么说?
剧本的风趣幽默和机敏的语言
...the wit and verbal dexterity of the script.
相关词汇
the
wit
and
verbal
dexterity
of
script
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wit
n. 机智,才智,智慧,富有机智的人,打趣话,玩笑话;
例句
He was acclaimed for his acerbic
wit
and repartee...
他以一针见血的妙语巧辩而备受好评。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
verbal
adj. 词语的,言语的,口头的,动词的;
例句
Raft repeatedly hurled
verbal
abuse at his co-star.
拉夫特不断地破口大骂和他联合主演的演员。
dexterity
n. 灵巧,熟练,敏捷,聪敏;
例句
...Reid's
dexterity
on the guitar.
里德弹吉他的娴熟指法
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
script
n. 脚本,手迹,书写体铅字,剧本、广播稿或者电影剧本;vt. 为电影(或戏剧等)写剧本,编造;
例句
The
script
has been gathering editorial accretions for years.
多年来该剧本一直在修改。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...his penthouse flat in Chelsea.
他位于切尔西的顶层豪华公寓
Highest temperatures 11º Celsius, that's 52º Fahrenheit.
最高温度11摄氏度,即52华氏度。
The debate revolves around specific accounting techniques...
这场争论的焦点是具体的会计技术。
There's no way to predict the future health of the banking industry.
银行业未来是否会兴旺发达根本无法预测。
The house was set amid dense trees and surrounded by an electrified fence.
那座房子坐落于茂密的树林中,四周布有带电围栏。
The president travels thousands of miles as he barnstorms the country.
总统奔波数千英里,在全国进行巡回演说。
'Are you disappointed?'—'Not a bit.'
“你失望了吗?”——“一点儿也不。”
Student teachers were hypersensitive to any criticism of their performance.
实习教师对任何针对他们表现的批评意见都异常敏感。
I'm terribly sorry — I had no idea you felt that way.
我非常抱歉——没有想到你是那样想的。
Thunder boomed like battlefield cannons over Crooked Mountain.
雷声像战场上的炮声一样响彻克鲁克德山。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
hot
unbridled
underlined
creating
dynasty
life
build
pep
ended
tells
trickled
mas
fosters
witch
larger
thousand
under
mountains
by
bow
degrees
quarter
cause
热门汉译英
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
收割庄稼
偏远地区
金雀花碱
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
最新汉译英
pessimism
intersect
circulars
firm
backsliding
antecessor
entrancement
entranced
shining
recorder
scotch
airpost
citrine
coursing
plush
antipode
interrupt
ratified
panellings
modelled
formats
constringe
overturned
processions
haggish
calaverite
siestas
chinky
negligence
最新汉译英
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
梅里林
老掉牙的
使用某物为燃料
多方面的
表明
黏液素
余火
元件
表示异议
质朴地
绳子
英国自由党成员
乖巧的
人力
下坡路
独自地
不明确
朴实的
倾斜地
扑扑地跳
歌唱庆祝
变清澈
裁缝业
使运作
解析
标点
在前面
幼儿园
龙须菜
矜重
使绝育
未被注意到的
鲜明地
过于伤感的
有强大推进力的
胡桃木
批准支出
护面
工作者