查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The programme includes two Mozart sonatas.是什么意思?
The programme includes two Mozart sonatas.
节目单中有两首莫扎特的奏鸣曲.
相关词汇
the
programme
includes
two
Mozart
sonatas
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
programme
n. (演出或活动的)程序,计划,节目,课程;vt. 计划,训练,培养,预调;vi. 编程序,制作节目;
includes
v. 包括( include的第三人称单数 ),包含,列入,包住;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
Mozart
n. 莫扎特;
sonatas
n. <音>奏鸣曲( sonata的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She always slobbers over her children.
她对孩子太溺爱.
All of the corpses wrapped in white shrouds.
个个尸体都披着白色的寿衣.
Three years after severing diplomatic relations, the two countries re - established their ties.
断交3年后, 两国又重建外交关系.
The surface of the concrete floor was coated by a white layer of slaking - lime.
“混凝土”地面涂有白色饰面,饰面是以石灰浆涂刷而成.
Sleighing over the snow is the most interesting sport in the north in winter.
坐在狗拉的扒犁上在雪地里滑行,是北方冬季里最有趣的运动.
That tree slants to one side because of the heavy winds.
因为刮大风,那棵树歪倒一边去了.
She was slumped in the saddle and slurring her words.
她从马鞍上掉了下去,嘴里含糊不清地说着什么.
With a few quick snips of the shears he pruned the bush.
他用大剪刀几下子就把灌木给修剪好了.
But on the down slope, as the alcohol is metabolized, its effects are more sedating.
但对于下降倾斜率来说, 虽然酒精能促使新陈代谢, 它的作用却更和缓.
Cursed Axe of Slaying drains slower and gives a 20 % movement bonus.
诅咒血斧的自身吸取减弱,并带来20%移动速度增加.
Similes usually start with " like " or " as ".
明喻通常以 like 或as开头.
Lydgate's conceit was of the arrogant sort, never simpering , never impertinent.
利德盖特的自负是一种傲气, 它从不嗤笑, 从不盛气凌人.
Other fishing methods include lining , gill netting and purse - seining.
其他捕鱼方法包括使用延绳钓、刺网、围网等.
The rest of us started giggling, scuffing our feet on the floor.
全班的同学都在笑, 把地板擦得很响.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的