查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sentinels stopped them, enquired, passed them.是什么意思?
Sentinels stopped them, enquired, passed them.
哨卡拦阻他们, 盘问他们, 放他们通行.
相关词汇
sentinels
stopped
them
enquired
passed
sentinels
n. 岗哨,哨兵( sentinel的名词复数 );
stopped
v. 停止( stop的过去式和过去分词 ),中断,逗留,(使)停止工作;
them
pron. 他们,她们,它们;
enquired
v. 打听( enquire的过去式和过去分词 ),询问,问问题,查问;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jealousy and resentment are not strangers to seminaries any more than they are to secular institutions.
妒忌、猜疑和怨恨在神学院里也是司空见惯的,并不比世俗的学校少.
Some sedatives produce the para-doxical effect of making the person more anxious.
一些镇静剂适得其反,加重了患者的焦虑。
It's slow and yet searing psychic force!
这是慢性地摧裂心肺的力量 啊 !
I could hear an animal scuttling about in the undergrowth.
我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去.
Most places with population problems and good year - round weather have a large number of scooters.
大多有人口问题以及一年四季都有好天气的地方,就会有许多速克达.
This stops the bass drum from ringing ( reverberating ) like a tom.
这会防止底鼓出现像桶鼓般 ( 混响似的 ) 亮声.
A cow ruminates its food.
牛反刍所吃的食物.
We could hear the old Chinese scholartree riving and splitting under thundering and lightning.
我们能听见古槐在雷鸣闪电中被劈裂的声音.
The children's tutors were replaced by new teachers and students from the pedagogy seminaries.
孩子们的辅导员由新老师和教育学科班的学生取代.
When in doubt, I find retracing my steps to be a wise place to begin.
如果有问题, 我发现可以根据我的脚迹折回来.
Scissoring is acceptable ONLY on the feet.
修毛只允许在足部.
This seam of coal reposes on a layer of clay.
这个煤层处于一层黏土岩之上.
Slow leaks in the sanctifying dimension of marriage often cause marriages become flat tires.
一点点降低对婚姻的崇敬标准,常常会让婚姻变成泄气的轮胎.
Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning.
被撤销的民事行为从行为开始起无效.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表