查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Scythes swished to and fro.是什么意思?
Scythes swished to and fro.
长柄大镰刀嗖嗖地来回挥动.
相关词汇
scythes
swished
to
and
fro
scythes
n. (长柄)大镰刀( scythe的名词复数 );v. (长柄)大镰刀( scythe的第三人称单数 );
swished
--
例句
A car
swished
by heading for the coast...
一辆车嗖地驶过朝海岸开去。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
fro
adv. 向那边,向后;prep. 〈英方〉
例句
The boat was rocking gently to and
fro
in the water.
小船在水中轻轻地来回摇荡。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The river inundates the valley each spring.
那一条河流每年春天使山谷泛滥.
The sailing ships were superseded by the steamships.
帆船已被汽船所取代.
The stalwart volunteers marched in this morning ready to go to work.
忠实的志愿者们今天上午已就位,随时准备开始工作。
They are all good boys with hearts of gold. They would never steal.
他们都是有着金子般心灵的好孩子,绝不会干偷摸扒窃之事。
The mixture is poured into the mould preheated to the same temperature.
将混合物注入已预热到同样温度的铸模内.
We followed the path along the clifftops...
我们沿着悬崖顶上的小路走。
The buzzer sounded in Daniel's office...
丹尼尔办公室里的蜂音器响了。
That sort of approach should go a long way toward breaking the ice...
那种方法对打破僵局会大有帮助。
By the 1920's, he was lionised by literary London...
到了20世纪20年代,他成为伦敦文学界的宠儿。
He followed this with another horselaugh.
他说完这话又粗声大笑了一阵.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
articulated
invest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
卓越
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
发源地
偷
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
最新汉译英
placid
subjects
should
root
worldly
hateful
frustrate
inadequately
nothing
written
develop
imagining
flat
surgeries
gaiety
queer
gullible
insane
gentries
erect
undergo
cheep
ratification
equivocal
immensity
dependence
seasons
hate
exsiccating
最新汉译英
脚踏式风琴
稀疏地
孤寂
古典风格
古罗马的一个省名
石堆纪念碑
积极参与
石油工业
无法感化的
作战用的
弦乐器的一种
透不过气来的
谴责
无瑕可谪
伶俐地
创造性
里
可操作的
奇形怪状的东西
巴伐利亚方言的
愁容满面的
不足道
独创性
右方的
正面
不用马的
左旋甲状腺素
左美丙嗪
左米丙嗪
乳腺瘤
矫揉造作的
塔克辛
羟化苯丙胺
大型蜥蜴
二极管
自律
克鲁族
寻猎物犬
爱好文学的
乳糖脎
书报亭
二进制反码
梅罗德
汉福德
食客
偷
法律体系
自身抗原
免疫细胞化学