查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哨卡拦阻他们, 盘问他们, 放他们通行.用英语怎么说?
哨卡拦阻他们, 盘问他们, 放他们通行.
Sentinels stopped them, enquired, passed them.
相关词汇
sentinels
stopped
them
enquired
passed
sentinels
n. 岗哨,哨兵( sentinel的名词复数 );
stopped
v. 停止( stop的过去式和过去分词 ),中断,逗留,(使)停止工作;
them
pron. 他们,她们,它们;
enquired
v. 打听( enquire的过去式和过去分词 ),询问,问问题,查问;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The substance scintillated sparks and flashes.
这种物质发出火花和闪光.
The boat scudded along before the rising wind.
帆船乘着起风疾驶.
The guests went into rhapsodies over the food.
宾客对食物交口称赞.
Sentinels stopped them, enquired, passed them.
哨卡拦阻他们, 盘问他们, 放他们通行.
It was gray and dusty, and sweat had streaked long rivulets across his cheeks.
那张脸是灰糊糊的,满是尘土, 汗水在两颊上划着一条条长沟.
They retrenched by eliminating half of the workers.
他们藉剔除一半的工作人员来节约开支.
The bad news saddened me.
我得知这个消息后很难过.
The rear door scuff plate is attached with molded - in snap retainers.
后车门框板由模制 紧压 保持器连接.
I predict from all this an avalanche of dinners and routs.
我猜想宴会来往将会接二连三.
She could not help her tears of gratitude roiling down her face.
她禁不住感激的泪珠沿着面颊流了下来.
Grafting can join scions with desirable qualities to rootstock that is strong and and insects.
嫁接可以使品质优良的接穗接在生命力强而且抗病虫害的砧木上.
This seam of coal reposes on a layer of clay.
这个煤层处于一层黏土岩之上.
When in doubt, I find retracing my steps to be a wise place to begin.
如果有问题, 我发现可以根据我的脚迹折回来.
Blunt reprimands solve no problem.
简单的斥责是不能解决问题的.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心