查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The mother regaled the boys with sea stories.是什么意思?
The mother regaled the boys with sea stories.
妈妈讲的航海故事使孩子们很高兴.
相关词汇
the
mother
regaled
boys
with
sea
Stories
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
regaled
VERB (以讲故事或笑话的方式)取悦;
boys
n. 男孩( boy的名词复数 ),儿子,一帮男伙伴,(对本国士兵的昵称)兵哥哥们;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She pulled her face into a placating and childlike expression.
于是她装出一副稚气的想要和解的样子来.
But for Steinbeck personally, it also brought the problems of being famous.
但是,对斯坦贝克个人来说, 这部小说也带来了成名之后的苦恼.
She preened herself upon her beauty.
她为自已的美貌感到自满.
The modern trend, however, is to allow petitioners to proceed directly to a court of appeals.
但近代的趋势是允许请求人直接向上诉法院提起申诉.
We proffered regrets at having to leave so early.
我们对不得不提前离去表示遗憾.
She helped with the props.
那时候她帮忙管道具.
One theory posits that everyone carries an ongoing stress burden that accumulates throughout life.
有一学说认为,每个人都承担着在一生中不断累积的应激负荷.
Hard - working medical men may come to be almost as mischievous as quacks.
辛勤工作的医生可能变成江湖郎中那样的骗子.
I would like to take a cup of tea and milk, poached eggs, and one croissant and banana muffi.
我要加奶红茶、煮鸡蛋、月牙面包、香蕉松饼各一份。
The union was accused of poaching.
该工会被指挖人墙脚。
Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing.
救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs.
在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果.
Wood is still extensively used for props.
木材仍广泛地用于支柱.
In - corporeal # 1 - for chamber orchestra. World premiered by The New Juilliard Ensemble. 1999.
形非形1 – 室内管弦乐队. 由新朱利亚 室内乐 队在林肯中心世界首演.
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录