查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
公开的征兆是掩盖不住的.用英语怎么说?
公开的征兆是掩盖不住的.
The public omens were bleak.
相关词汇
the
public
omens
were
bleak
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
public
adj. 公众的,公共的,公开的,政府的,人人知道的,知名的;n. 大众,社会,公共场所,(文学家等的)爱读者;
omens
n. 前兆,预兆( omen的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
bleak
adj. 暗淡的,昏暗的,没有指望的,寒冷的,刺骨的,无遮蔽的,荒凉的;n. 欧鮊鱼,银鲤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My clothes were excellent, and I had jewellery; but I never even thought of pawning them.
我的衣服是很讲究的, 我有珠宝; 但是我从没想到要把它们当掉.
It's pelting with rain.
大雨倾盆。
Car manufacturers must stop pandering to the boy racers' fantasies about power and speed.
汽车制造商们必须停止迎合飙车手对汽车动力和速度的狂热迷恋。
But his critics often missed his virtues and overstated his faults.
不过批评他的人常常注意不到他的美德,也夸大了他的缺点.
Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing.
救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
Mary was always holding up her children as paragons of good behaviour.
玛丽老是标榜自己的孩子是品行端正的典范.
50% of men under 35 spend at least 20 minutes preening themselves every morning in the bathroom.
50%的35岁以下男性每天早上至少花20分钟在盥洗室精心打扮。
Elisabeth: To see what's happening with that stupid house of yours.
去看看你们那栋傻房子里面到底是个怎么回事.
"Why can't you tell me?" I whined.
“为什么你不能告诉我?”我嘀咕道。
We proffered regrets at having to leave so early.
我们对不得不提前离去表示遗憾.
An undesired change in the waveform of a signal.
限制波形振幅的线路.
We must take a serious attitude in summing up our work, and not just make it a mere formality.
总结工作要认真, 不要走过场.
The masses of the poor and lower - middle peasants welcome the co - operatives .
广大的贫农和 下中农 欢迎 合作社.
The little girl pranced about the room in her new clothes.
小女孩穿着新衣在屋里雀跃.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱