查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nearly everyone shared Paine's belief that the struggle was hugely important.是什么意思?
Nearly everyone shared Paine's belief that the struggle was hugely important.
几乎人人都和派恩一样相信那场斗争非常重要.
相关词汇
nearly
everyone
shared
belief
that
the
struggle
was
hugely
important
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
everyone
pron. 每人,人人;
shared
adj. 共享的,共用的;
belief
n. 信,信任,信念,意见,信条;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
struggle
vi. 搏斗,奋斗,努力,争取;n. 打斗,竞争,奋斗;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hugely
adv. 非常;
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I remained under the wall and perused Miss Cathy's affectionate composition.
我就留在墙跟底下阅读凯蒂小姐的爱情作品.
The nestlings are feathering out.
那些小鸟正在长羽毛.
Deeper, murkier colors usually accompany more flavorful wines.
深的, 暗的颜色通常伴随着浓的葡萄酒.
The number of Ministries has been pared down by a third.
部委的数量已经减少了1/3。
I thought his glance at me had been offensively bold.
我觉得他对我的瞥视唐突无礼。
He was penalized for bad timekeeping.
他因不守时而受到处罚。
My eardrums are almost pierced.
我的鼓膜差点震破了.
Conscience may be overruled by passion.
良心可能为感情所支配.
If she was Swedish or Ghanaian it would get little attention.
如果她是瑞典人或是加纳人就不会受到任何关注.
The buck drew a newspaper from his pocket and set about perusing it very diligently.
纨绔子弟从衣兜里抽出一张报纸,开始非常用功地仔细阅读.
My name is Christine Villiers . I need to talk to you.
我叫克里斯蒂娜·维利耶. 我有话跟你说.
Many music - lovers make pilgrimages to Mozart's birthplace.
很多爱好音乐的人去访问莫扎特的出生地.
On the political side Murphy and his British counterpart Mr. Harold Marmillar, worked tirelessly.
政治方面墨斐与英国附员麦克米兰毫无厌倦地工作着.
He peeked into the oven at a pie baking there.
他向炉子里窥视,想看看里面的馅饼是否已经烘好了.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步