查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A deadly weapon, such as a firearm or switchblade.是什么意思?
A deadly weapon, such as a firearm or switchblade.
凶器致命的武器, 如火器、弹簧刀等.
相关词汇
deadly
weapon
such
as
firearm
or
switchblade
deadly
adj. 极端的,非常的,致命的,致死的,非常有效的,如死一般的;adv. 极其,非常,死了一样地;
weapon
n. 武器,兵器;vi. 武装,提供武器;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
firearm
n. 火器,尤指手枪或步枪;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
switchblade
n. (按钮式弹簧开启的)弹簧小折刀
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Britain last year spent nearly £5000 million more on importing food than selling abroad.
去年英国的进口食品支出比其出口食品收入多出近50亿英镑。
They imbibed the local cider before walking home to dinner.
他们在走回家吃饭之前喝了本地的苹果酒.
As a child she had suffered regular bouts of ill health.
儿时的她曾饱受病痛的折磨。
Almost anything that impairs liver function can cause hepatitis.
任何有损于肝功能的因素,几乎都会引起肝炎.
The dollar strengthened against most other currencies.
美元相对大多数其他货币都升值了。
The wine glass dropped to the floor with a tinkle.
酒杯丁零一声掉在地上.
Everyone has a few little idiosyncrasies.
每个人都有点小嗜好。
McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one.
麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。
It was a day of tense and often ill-tempered debate.
那天的辩论紧张激烈,常常火药味十足。
He hustled me into buying the car.
他硬逼我买下那辆汽车.
He skated the length of the rink without stopping.
他一下子滑过了整个溜冰场.
It is the existence of this trend that made Anti - Oedipus possible.
就是这种迷惘趋向使[ 反 伊底普斯]一书受到欢迎.
Wet ball mill smashes materials mainly through grinding instead of impacting.
湿式球磨机对物料的粉碎主要靠研磨而不是冲击.
Distinguish important text items in lists with graphic icons.
用图标来区分重要的文本项.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记