查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个性情暴烈的人。用英语怎么说?
他是个性情暴烈的人。
He's a man of violent passions.
相关词汇
man
of
violent
passions
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
passions
n. 激情( passion的名词复数 ),爱情,[复数]感情(与理智相对而言),爱好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thinking this was because of the old woman's tactlessness, her husband just smiled.
男子以为这是笑大娘不懂事,所以也在一旁干笑着.
He celebrates his ninetieth birthday on Friday.
他周五过90大寿。
The creative ideas that can be hypothesized from this discovery are endless.
根据这一发现可以源源不断地衍生出各种创造性的假说.
But the blood and humours obey among many other masters, the changing moon.
血液和体液除了遵从其它主人之外, 还听命与变化无常的月亮.
West Ham have told Birmingham to stump up 4.5 million for Marlon Harewood.
西汉已给伯明翰告知欲收购该队前锋哈伍德就必须提出450W英镑的报价.
- Anson Baers in town at the Ritz Carlton - Really?
-安森来了,住在里兹酒店 - 是 吗 ?
Are you majoring in English Literature?
你是在专修英国文学 吗 ?
No other member of that generation has the stature of the idolised brothers.
其他的同辈人都无法媲比肯尼迪三兄弟当年的明星政治家的地位.
He has a great number of English idioms at command.
他掌握了大量的英语成语。
The reflector is held onto the sides of the spacecraft with a frame.
反射器通过支架牢牢地固定在航天器的侧面。
Environmentalists say the treaty is fundamentally flawed.
环保主义者称这个条约存在根本性的缺陷。
Off to one side, Sticht, Macomber, Jordan, and Kreps huddled to discuss something.
施蒂希特、麦康伯、乔丹和克雷普斯走到一旁私下商量着什么。
Honda won fame in the 1980s as the little car company that humbled the industry giants.
本田在20世纪80年代作为一家轻易挫败行业巨头的小汽车公司而声名鹊起。
He hurdled the fence and went into her yard.
他跨过篱笆进了她家的院子。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心