查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海丝特-白兰汲取了这一精神.用英语怎么说?
海丝特-白兰汲取了这一精神.
Hester Prynne imbibed this spirit.
相关词汇
Hester
imbibed
this
spirit
Hester
赫丝特(女子名, Esther 的异体);
imbibed
v. 吸收( imbibe的过去式和过去分词 ),喝,吸取,吸气;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He squeezed her arm reassuringly.
他安慰地捏了捏她的胳膊。
Looking back, she saw Mikey slip from the window, wet, bloody, battered.
她回头看,麦克从窗户滑了下来, 湿乎乎, 血淋淋, 支离破碎的.
What are the ramifications of our decision to join the union?
我们决定加入工会会引起哪些后果 呢 ?
She went on to art school and is now illustrating a book.
她后来读了艺术学校,现在正在为一本书画插图。
Jules shrugged. " When I see that I have any future. "
裘里斯耸耸肩说: “ 当我看出了我有出头的日子时,我俩就结婚. ”
I love it at St Mirren so I'm in no hurry to go anywhere.
我喜欢在圣米伦的生活,所以我哪里也不愿去。
Magic potions are poisons placed in food.
魔法剂是一种放在食物里的毒药.
Bevin is now an adult and has re-lived her birth experience under hypnosis.
贝文现在是个成年人了,她在催眠状态下重温了自己的出生过程。
Everybody flinched at his tactlessness, but he went on regardless.
大家看到他直言直说而不免畏缩起来但他不予理会继续说下去.
The children were licking at the ices.
孩子们正舔吃着冰糕.
We gave each other hugs and kisses every morning.
我们每天早晨都拥抱亲吻对方。
He skated the length of the rink without stopping.
他一下子滑过了整个溜冰场.
He felt the film was hyped up too much.
他觉得这部影片炒作过头了。
If I could just make another small point about the weightlifters in the Olympics.
请允许我就有关奥运会举重运动员的问题再补充一点。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
tastes
went
delicious
son
ad
into
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
成熟
日记
最新汉译英
evaluates
explodes
friendly
beloved
publishes
napkin
folkstyle
claimants
jenny
severity
question
different
tarnished
speckled
vented
insurance
achievement
lay
trials
amiable
him
bicycles
airhead
capacious
smarter
corrupted
disconcert
finery
protagonists
最新汉译英
干扰台
炸弹
起皺紋
可修理的
顺利
旋转接头
滋养品
可模锻性
迷向
茄子
瞬息
集合
磁力成型
阶
先知书
无脊椎的
胃芽
分气
倒抽气
光线
宗教老師
木质的
自动停车
稱道
順序
新闻提要
羊膜类
变得湿润
脊髓纵裂
展出者
二中心的
奶似的
一铲
亨里
非主流的
蒙昧的
正压
预定
石屑肺
技术顾问
结尾的
被除数
不可表达的
镍钼铁合金
宝石的斜面
绝佳地
泰特绰号
不合算的
使徒