查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凶器致命的武器, 如火器、弹簧刀等.用英语怎么说?
凶器致命的武器, 如火器、弹簧刀等.
A deadly weapon, such as a firearm or switchblade.
相关词汇
deadly
weapon
such
as
firearm
or
switchblade
deadly
adj. 极端的,非常的,致命的,致死的,非常有效的,如死一般的;adv. 极其,非常,死了一样地;
weapon
n. 武器,兵器;vi. 武装,提供武器;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
firearm
n. 火器,尤指手枪或步枪;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
switchblade
n. (按钮式弹簧开启的)弹簧小折刀
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Perhaps Whitby's largest influence on the novel was the name of Stoker's main character.
惠特比对该小说最大的影响也许在于斯托克笔下主人公的名字.
He felt himself so powerfully attracted to the scientific ideal.
他感到自己被这一科学理想十分强烈地吸引住了.
Children have been routinely immunized against polio since 1958.
自从1958年以来,儿童都按照常规接种防治小儿麻痹症的疫苗.
How many sample machinists your company have?
你们公司有多少样衣缝纫师?
The nurses had to hyperventilate the patient.
护士不得不为该患者使用呼吸机.
Everyone has a few little idiosyncrasies.
每个人都有点小嗜好。
Success waits on hard work.
成功来自勤奋.
He remembered the old migrants.
他是想起了那些当农业季节工的老头.
They behaved like imbeciles.
他们表现得像傻瓜。
But for the present the courts appear to be working toward redress of legislative imbalances.
但是目前,法庭象是在纠正立法上的偏见.
He skated the length of the rink without stopping.
他一下子滑过了整个溜冰场.
Did the Sphinx give Oedipus a clue?
斯芬尼克斯给俄狄浦斯线索了 吗 ?
For a time he checked the loss of Ulster.
他暂时止住了厄尔斯特的丢失.
Glaciers are moving rivers of ice.
冰河是犹如河水般流动的巨大冰体。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫