查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He's a man of violent passions.是什么意思?
He's a man of violent passions.
他是个性情暴烈的人。
相关词汇
man
of
violent
passions
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
passions
n. 激情( passion的名词复数 ),爱情,[复数]感情(与理智相对而言),爱好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Carly : Humanizing technology and humanizing leadership, I think, are at this juncture both important.
卡莉:我认为, 将科技人性化和领导人性化相结合是很重要的.
Macomber saw the lion now. He was standing almost broadside, his great head and toward them.
麦康勃看见狮子了. 它几乎侧面站着, 巨大的头昂起,转向他们.
Bevin is now an adult and has re-lived her birth experience under hypnosis.
贝文现在是个成年人了,她在催眠状态下重温了自己的出生过程。
They spurted blood all over me. I nearly passed out.
他们的血喷了我一身。我几乎昏了过去。
Always distinguish hyperlinked text from normal body text. Don't forget to differentiate visited and unvisited links.
区分超链接文本与通常的实体文本, 同时区分已浏览链接和未浏览链接.
Next she tried the Information operator in Bellingham, Washington.
下一步,她试着打华盛顿贝灵汉的电话问讯处.
She hungered for fresh vegetables.
她想吃新鲜蔬菜.
We gave each other hugs and kisses every morning.
我们每天早晨都拥抱亲吻对方。
How was your trip down to Orlando?
你的奥兰多之行怎么样?
Everybody flinched at his tactlessness, but he went on regardless.
大家看到他直言直说而不免畏缩起来但他不予理会继续说下去.
Several were hurt in the panic. "It was mass hysteria," said Rev John Borders.
数人在恐慌中受了伤。“人们都疯了,”约翰·博德斯牧师说。
I intend to major [ majoring ] in economics in college.
我想在大学 主修 经济学.
People are always living in the perception and design of their humanizing.
人们生活在对人化的不断领悟与筹划之中.
The scum has calls from the prefect's own office!
那个人渣从地方长官的办公室打来电话!
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心