查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一辆失控的汽车朝我们飞驰而来。用英语怎么说?
一辆失控的汽车朝我们飞驰而来。
A runaway car came hurtling towards us.
相关词汇
runaway
car
came
hurtling
towards
us
runaway
adj. 逃走的,逃亡的,私奔的,失去控制的,物价飞涨的;n. 逃跑,逃亡,逃走者,逃亡者,脱缰之马,失控;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
hurtling
adj. 疾驰的,飞奔的;v. 猛冲,疾飞( hurtle的现在分词 );
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The drunk humiliates the gentleman.
醉酒使得这位绅士丢人现眼.
Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch.
三十只猴子挤在粗大的树枝上.
Mother asked me to show you how the phones work.
妈妈要我教你怎么用电话。
Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red.
在枫树生长的地方, 枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色.
I have no illusions about his ability.
我对他的能力不抱任何幻想.
I stood up and almost fell, reeling against the deck rail.
我站了起来,几乎跌倒,身体摇晃着靠在甲板的围栏上。
Mr. Bush has entered and hosted the White House.
布什先生入主白宫.
Whenever you find your wrongdoing, be quick with your reparation.
任何时候当你发现自己的错误,要尽快去弥补和挽救。
"This", huffed Mr Buthelezi, "was discrimination."
“这个,”布特莱齐先生气愤地说,“是歧视。”
He celebrates his ninetieth birthday on Friday.
他周五过90大寿。
Dix pushed forward carrying a glass.
迪克斯拿着杯子往前挤。
to unwind a ball of string
解开一团绳
Some think Stempel's departure will help the company get its financial house in order.
有些人认为斯坦普尔的离职将有助于公司解决自身的财务问题。
Novel and short story are different genres.
长篇小说和短篇小说是不同的类别.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖