查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一辆失控的汽车朝我们飞驰而来。用英语怎么说?
一辆失控的汽车朝我们飞驰而来。
A runaway car came hurtling towards us.
相关词汇
runaway
car
came
hurtling
towards
us
runaway
adj. 逃走的,逃亡的,私奔的,失去控制的,物价飞涨的;n. 逃跑,逃亡,逃走者,逃亡者,脱缰之马,失控;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
hurtling
adj. 疾驰的,飞奔的;v. 猛冲,疾飞( hurtle的现在分词 );
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Carly : Humanizing technology and humanizing leadership, I think, are at this juncture both important.
卡莉:我认为, 将科技人性化和领导人性化相结合是很重要的.
Orlando itself is vibrant, full of affordable accommodation and great places to eat.
奥兰多本身充满了朝气,有很多便宜的旅馆和吃饭的好去处。
There are several hurdles to be got over in this project.
在这项工程中有一些困难要克服.
She hesitates about the choice between the two dresses.
她不能决定选这两件衣服中的哪一件.
She knew too much of the obstinacy of men to oppose any of their ridiculous humours.
她深深懂得男人那股执拗性子,也就不硬去反对这种荒唐想法了.
Please make sure all mobile phones are switched off during the performance.
请确保演出时关上所有手机。
Novel and short story are different genres.
长篇小说和短篇小说是不同的类别.
On the wall is a picture of the french king Louis XIV.
墙上的挂画是法国国王路易十四.
Mr. Bush has entered and hosted the White House.
布什先生入主白宫.
Dix pushed forward carrying a glass.
迪克斯拿着杯子往前挤。
I love it at St Mirren so I'm in no hurry to go anywhere.
我喜欢在圣米伦的生活,所以我哪里也不愿去。
He tied them up and then horsewhipped them, to "tame" his catches before sending them off to zoos.
他将它们捆起来,然后用马鞭抽打,以“驯服”这些猎物,然后把它们送到动物园去。
Are you majoring in English Literature?
你是在专修英国文学 吗 ?
Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red.
在枫树生长的地方, 枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动