查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The captain's example incited the men to bravery.是什么意思?
The captain's example incited the men to bravery.
船长的榜样激发了水手们的勇敢精神.
相关词汇
the
example
incited
men
to
bravery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
example
n. 例子,榜样,范例,先例;vt. . 作为…的例子,为…做出榜样 ;vi. . 举例;
incited
v. 刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 );
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bravery
n. 勇敢,勇气,辉煌,华丽,刚毅;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They got light complexions.
他们都是白皮肤.
The word " beauty " comprehends various concepts.
“ 美 ” 这个词包括许多概念.
The tennis star has parted company with his Austrian trainer.
这位网球明星与他的奥地利教练分道扬镳。
What are the names of these stadiums? Where will they be?
这些体育馆的名称是什么? 将在什么地方建造?
You may also check out the grammars'repository.
你也可以检查一下语法仓库.
When both versions of the story were collated, major discrepancies were found.
在将这个故事的两个版本对照后, 找出了主要的不符之处.
British aristocrat and boxing promoter who formulated the Marquis of Queensbury rules ( 1867 ) to govern boxing.
英国贵族,拳击运动的促进者,他制定了昆斯伯里伯爵规则 ( 1867年 ) 来管理拳击.
It's the story of what really happened in Sherwood Forest.
那是个真正发生在舍伍得森林里的故事.
The six finalists then played two piano concertos each.
然后,六名决赛选手每人演奏了两首钢琴协奏曲.
Mildred and I are very compatible. She's interested in the things that interest me.
我和米尔德丽德很合得来,我感兴趣的东西她也感兴趣。
I had a great deal of difficulty in restoring order.
我费了很大劲才把乱糟糟的东西收拾整齐.
The company compensated her for the extra work.
公司对她所做的额外工作予以补偿.
Always the very naughty Venus asks a unprecedentedly.
一向很贪玩的金星破天荒的问道.
Dry complexions are replenished , feel soft , firm and smooth to the touch.
缓解肌肤的干燥状况,同时带来柔嫩 、 紧致和光滑的出众效果.
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计