查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The captain's example incited the men to bravery.是什么意思?
The captain's example incited the men to bravery.
船长的榜样激发了水手们的勇敢精神.
相关词汇
the
example
incited
men
to
bravery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
example
n. 例子,榜样,范例,先例;vt. . 作为…的例子,为…做出榜样 ;vi. . 举例;
incited
v. 刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 );
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bravery
n. 勇敢,勇气,辉煌,华丽,刚毅;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She always comports herself with great dignity.
她的举止总是很端庄。
Cut the meat into bite-sized pieces.
把肉切成小块。
Is that why they're constructing so many underpasses, overpasses and highways?
那就是他们建这么多天桥 、 地下通道和公路的原因 吗 ?
How can a historical building be introduced and conceptualized into a design process?
如何才能将一座历史建筑引入设计过程并且将其概念化?
Transport is difficult, communications are patchy.
交通困难,通信时断时续。
Beyond the field fields are pleasant patches of woodlands.
田野外是一块块赏心悦目的森林地.
The revamp includes replacing the old navy uniform with a crisp blue and white cotton outfit.
这项改进包括用清新的蓝白棉套装取代旧的海军制服。
Doesn't he look like that man who's wanted for the jewel robbery?
他不是很像那个因抢劫珠宝而受到通缉的罪犯 吗 ?
Self - compacting concrete ( SCC ) is a kind of high - performance concrete with high workability.
自密实混凝土是一种具有高工作性能的高性能混凝土.
A wave of superstitious fear spread among the townspeople.
盲目的恐惧感在市民中蔓延。
The pound's weakness compounded the widespread gloom in the City.
英镑的疲软加重了笼罩在伦敦金融区上空的惨淡愁云。
In France patois was spoken in rural, less developed regions.
在法国,欠发达的农村地区说方言。
I knew from past experience that alternative therapies could help.
根据过去的经验,我知道替代疗法可能有用。
The usher seated them in the front row.
引座员让他们在前排就座.
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司