查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 美 ” 这个词包括许多概念.用英语怎么说?
“ 美 ” 这个词包括许多概念.
The word " beauty " comprehends various concepts.
相关词汇
the
word
beauty
comprehends
various
concepts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
comprehends
v. 理解,领会( comprehend的第三人称单数 ),包括;
various
adj. 各种各样的,多方面的,许多的,各个的,个别的;
concepts
n. 概念( concept的名词复数 ),观念,想法,总的印象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Always the very naughty Venus asks a unprecedentedly.
一向很贪玩的金星破天荒的问道.
Is that why they're constructing so many underpasses, overpasses and highways?
那就是他们建这么多天桥 、 地下通道和公路的原因 吗 ?
What are the names of these stadiums? Where will they be?
这些体育馆的名称是什么? 将在什么地方建造?
He hunted vainly through his pockets for a piece of paper.
他翻遍口袋想找一张纸,结果没找到。
An electronic device that compresses the volume range of a signal.
一种压缩信号量范围的电子装置.
Our record compares favourably with that of any similar - sized company.
与同规模的其他公司相比,我们的成绩更胜一筹.
Many organic acids are strongly compartmentalized in plant cells.
在植物细胞中,很多有机酸是被严格地分隔开的.
Five years later she regrets having given up her home.
5年后她对当初放弃自己的家感到后悔。
Terry actually says "Oh, shucks!" when complimented on her singing.
人们赞誉她的歌声时,特里实际上会说“噢,没什么!”
Some are under Neal's bed.
一些在尼尔的床下.
This product is manufactured by powder metallurgy through compacting and pressure working.
本产品系采用粉末冶金方法经压坯和压力加工而制成.
Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam.
体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
He shouted after them, vainly trying to attract their attention.
他在他们的后面高喊,想引起他们的注意,却是徒劳。
Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure.
当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫