查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一向很贪玩的金星破天荒的问道.用英语怎么说?
一向很贪玩的金星破天荒的问道.
Always the very naughty Venus asks a unprecedentedly.
相关词汇
always
the
very
naughty
Venus
asks
unprecedentedly
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
naughty
adj. 顽皮的,不听话的,淘气的,下流的;
Venus
维纳斯,金星;
asks
v. 问( ask的第三人称单数 ),询问,要求,请求;
unprecedentedly
adv. 空前地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was compact, probably no taller than me.
他矮小壮实,可能并不比我高。
The student is engrossed in his book.
这名学生正在专心致志地看书.
He makes unfavourable comparisons between British and French cooking.
他认为与法国菜相比,英国菜相形见绌。
His original death sentence was commuted to life in prison.
他最初的死刑被减为终身监禁。
He tried to be not involving himself in this endless argument.
他尽力使自己不介入这场没完没了的争论.
His new job has several pluses, one of which is a large salary.
他的新工作有几个好处, 其中之一是薪水高.
Morris intended to foster an art restoring the dignity of the craftsman.
莫里斯的目的在于扶植一种能恢复手工艺工人威望的艺术.
I had a great deal of difficulty in restoring order.
我费了很大劲才把乱糟糟的东西收拾整齐.
In France patois was spoken in rural, less developed regions.
在法国,欠发达的农村地区说方言。
He married Mary Godwin, and they tried to settle at Marlow, on the Thames.
之后,他和玛丽·葛德文正式结婚, 他们想在泰晤士河畔的马洛镇定居下来.
After forty years in the police force nothing much shocks me.
在警队呆了40年后,我对什么都见怪不怪了。
I am flattered that they should be so supportive.
他们这么帮忙,我深感荣幸。
The company compensated her for the extra work.
公司对她所做的额外工作予以补偿.
The compensations of such religion are denied Wolf Larsen.
海狼赖生得不到这种宗教的报偿.
热门汉译英
Detailed
blacked
prevails
malingery
forthright
bestowed
radiotellurium
squeezed
bushes
micromanometer
comedies
diateretic
strenuous
weeping
ships
seriousness
shoots
silicoferrite
shortest
young
endomysium
vibrolode
furoquinoline
iodoquinoline
chloriodoquin
aminoquinoline
Hystricidae
misshapen
leucoline
热门汉译英
诱拐
茎端结实的
滤膜分析器
麻烦
握手
讲述
长期坚定不移的
门阶
地理速测图
塞满
烹调
髓细胞增多症
假装
尖兵
无能者
毅力
风行
鱼叉
微晶磷铝石
醉椒
蛇蝎心肠
登岸
盯着他的眼睛
密探
洗礼仪式
沸水或蒸汽造成的
苦干
微土壤学
硅铁灰石
故意的
中带鼓藻属
硅铁
吊柱
耳孔
白铅铝矿
磷钡铝矿
红钒铝矿
除湿
中带
铝矿
长丝
三合氯喹啉
榆树
土壤水生生物
蒽喹啉
土壤学
船旗
内膜
药疹
最新汉译英
epigenesis
stegnotic
pulsars
prahoc
aceric
caftan
Serenade
usquebaugh
abidingly
fishpaste
enrobe
disrobing
independency
axoid
schnitzel
stoutly
sententiously
carlin
leptonema
holomorphy
foreknow
hydropress
chamfered
undulatory
abolitionist
degeroite
silicoferrite
shortest
young
最新汉译英
狭窄的水道
后成
标示
思路狭窄的
实力接近的
科学家
解药
性选择
怀疑地
一杯
削球
娈童
欢唱
割礼
汽蚀
忸怩
暴行
烛芯
欢闹
倦怠
子系统
鳀鱼
摩西之兄
错愕
调停者
正当的
图腾制度
海狸胺
威士忌
沸水或蒸汽造成的
海狸
唱小夜曲
小夜曲的人
小夜曲
摩西
橡子
低调
趣闻
再发生
剪断
再发
鹈鹕
自主国
民族药物学
药物学
槭树
鱼酱
非常流行的
槭树科