查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
然后,六名决赛选手每人演奏了两首钢琴协奏曲.用英语怎么说?
然后,六名决赛选手每人演奏了两首钢琴协奏曲.
The six finalists then played two piano concertos each.
相关词汇
the
six
finalists
then
played
two
piano
concertos
each
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
finalists
N-COUNT 参加决赛者;决赛选手;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
concertos
n. 协奏曲(concerto的复数形式);
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Larry: I'd like to get a Vivaldi CD, The Four Seasons.
赖瑞: 我想要维瓦第的《四季》.
These substances are slowly depleted as the embryo commences to grow.
随着胚开始生长,这些物质也慢慢用尽了.
This extension can prevent code from being portable to other compilers.
该扩展可以防止将代码移植到其他编译器.
Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure.
当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
Sometimes she sits by the fire, communing with herself ( her thoughts )
有时她坐在炉火旁边沉思 默想.
Noncommuting objects are as real to the mathematicians as commuting objects.
对于数学家来说,不可交换的对象与可交换的对象是一样真实的.
Terry actually says "Oh, shucks!" when complimented on her singing.
人们赞誉她的歌声时,特里实际上会说“噢,没什么!”
Their music has become very commercialized in recent years.
他们的音乐近几年非常商业化了。
He was compact, probably no taller than me.
他矮小壮实,可能并不比我高。
Normally there are no complications with the medicine.
服用这种药按理不会产生并发症.
The city compares favourably with other parts of Brazil.
这个城市比巴西的其他地方好.
There are many inconveniences that you have to put up with when you are camping.
你在露营时必须克服许多不便.
Transport is difficult, communications are patchy.
交通困难,通信时断时续。
Mildred and Fred got on their horses and rode to the spot.
米尔德里德和佛瑞德骑上马跑到那儿.
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
lie
from
meat
oyster
ignoring
i
else
managed
regulatory
more
want
Make
site
on
entered
was
Detailed
today
use
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
层级
青年期精神病
最新汉译英
1588-1679
bold-faced
appraisal
machinery
conk
quits
species
people
dabbing
gorges
memorials
drop-forging
farmed
Kullers
agglomerations
authority
narcosis
job
please
contraceptive
continuing
tile
southeast
revoke
trans-situation
commonsense
Tories
1732
protectionism
最新汉译英
不忘的
模式化的见解
巨浪
夹住
变性者
一种产于新西兰的
变得更好
剔出器
万事
冒险故事
粉体学
娱乐馆
筋膜切开术
上皮溶解
歪曲
坍塌
设障遮蔽
新出品
精灵
防爆剂
搪塞
肝肾炎
自食其果
拴猎狗的皮带
细心地
进入系统
银河间的
学年中期
排除污染
接管
双分子的
肝胆管炎
拍
照射
小孩与鹰
砂石
跗关节
同宗
易燃
扩散的
撒克逊语的
有重心的
抽血的
大狒狒
喉感应电疗法
墨绿色
翠雀花
纸张的
盘状凹地