查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
然后,六名决赛选手每人演奏了两首钢琴协奏曲.用英语怎么说?
然后,六名决赛选手每人演奏了两首钢琴协奏曲.
The six finalists then played two piano concertos each.
相关词汇
the
six
finalists
then
played
two
piano
concertos
each
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
finalists
N-COUNT 参加决赛者;决赛选手;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
concertos
n. 协奏曲(concerto的复数形式);
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
plans to further redevelop Bristol's docklands
进一步开发布里斯托尔港区陆域的方案
Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam.
体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
Every man was thinking more of his inconveniences than of the objects of the occasion.
想自己的心事,而不去意讲演的题目.
In France patois was spoken in rural, less developed regions.
在法国,欠发达的农村地区说方言。
I knew from past experience that alternative therapies could help.
根据过去的经验,我知道替代疗法可能有用。
We'll offer our sale agents and purchasers many kinds of services and benefits.
我们将为代理商和买主提供多种服务和利益.
The lowest estimate would put the worth of the jewel at $200.
按最低的评估这块宝石也值200美元.
Unconfirmed reports said that at least six people had been killed.
未经证实的报道称至少有六人丧生。
Arvo avoided committing himself. "I'm afraid that's not my province," he replied.
阿尔沃不想作出承诺,“恐怕那不归我管,”他回答说。
By stimulating the economy, we're going to put people to work.
我们将通过刺激经济让人们实现就业。
Serious complications have delayed his release from hospital.
各种严重的并发症延迟了他的出院。
As the sparks died away, the sky seemed darker than ever , even frighteningly black.
火花散落, 空中越发显着黑, 黑得几乎可怕.
A girl was killed yesterday in a crash involving a stolen car.
昨天有一女孩在一桩涉及窃车的撞车事故中丧生。
Meanwhile swank restaurants crammed downtown Reykjavik, the capital and new financial center.
与此同时,高档餐馆开始大量出现在新的金融中心 、 首都雷克雅未克的城区.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全