查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The word " beauty " comprehends various concepts.是什么意思?
The word " beauty " comprehends various concepts.
“ 美 ” 这个词包括许多概念.
相关词汇
the
word
beauty
comprehends
various
concepts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
comprehends
v. 理解,领会( comprehend的第三人称单数 ),包括;
various
adj. 各种各样的,多方面的,许多的,各个的,个别的;
concepts
n. 概念( concept的名词复数 ),观念,想法,总的印象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Reservoirs are drying up and farmers have begun to leave their land.
水库逐渐干涸,农民开始背井离乡。
We posted sentries at the gates of the camp.
我们在军营的大门口布置哨兵.
The book is an excellent vignette of some of the major debates in science.
这本书清晰而扼要地介绍了科学界的一些主要争议。
Australia is the hometown of kangaroos.
澳大利亚是袋鼠的故乡.
As the sparks died away, the sky seemed darker than ever , even frighteningly black.
火花散落, 空中越发显着黑, 黑得几乎可怕.
Every man was thinking more of his inconveniences than of the objects of the occasion.
想自己的心事,而不去意讲演的题目.
I dismounted and began to push my bicycle up the hill.
我从自行车下来,开始推着上坡.
Clients are entertained within private dining rooms.
在私人餐室内款待客户。
Marriage he obliquely commended ( in " Illusions " ) by arguing that even the worst marriages have compensations.
他隐晦曲折地称道婚姻 ( 在《幻影 》 里 ),说是最坏的婚姻也能使人受益.
Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure.
当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
Water companies should concentrate on reducing waste instead of building new reservoirs.
自来水公司应该集中精力减少水浪费,而不是修建新水库。
She commutes from Oxford to London every day.
她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
The two girls competed with each other for the highest mark.
这两个女孩为夺得最高分而竞争.
SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM.
她违反了他们之间的约定, 还把他蒙在鼓里.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱