查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
When he went into retirement, he visibly withered.是什么意思?
When he went into retirement, he visibly withered.
他到退休年龄时已老态毕现。
相关词汇
when
he
went
into
retirement
visibly
withered
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
retirement
n. 退休,退职,引退,隐居,退隐处;
visibly
adv. 显然,明显地;
withered
adj. 枯萎的,凋谢的,憔悴的;v. (使)枯萎, (使)干枯, (使)凋谢( wither的过去式和过去分词 ),萎缩,(尤指渐渐)破灭,消失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When he went into retirement, he visibly withered.
他到退休年龄时已老态毕现。
Don't forget, I have always kept the money rolling in.
不要忘记,我总是有大量钱财滚滚而来。
The makers, Alliant Techsystems , say that the weapon will revolutionise ground combat much as the machine gun.
其制造商是 阿利安特 技术系统公司.该公司称, 这种武器将给地面作战带来的巨变不亚于机关枪.
His fridge was bare apart from three very withered tomatoes.
他的冰箱里除了3个非常干瘪的西红柿外已经空空如也。
The country, with its low, rolling hills was beautiful.
这个地区山峦低矮起伏,景色秀丽。
Unskilled workers usually earn less money than skilled workers.
无技能的工人通常比有技能的工人挣钱少.
This agency will be relegated to the backwaters of Washington.
这个机构将沦落为华盛顿闭塞落后之地。
I've been putting down rebellions in this rotten outpost for eleven years.
十一年来我一直在偏僻边疆消弭叛变.
Sylvia fetched a towel from the bathroom.
西尔维娅去卫生间拿了一条毛巾。
By the evening it had become unbearably hot.
到了傍晚时分,天气已经变得酷热难耐。
Carton, still drinking the punch, rejoined,'Why should I not approve?'
卡尔顿仍然喝着五味酒, 回答道, “ 我为什么要不赞成? ”
Alastair: A new, young pianist from the Czech Republic called Irina Dubcek.
阿拉斯泰: 是个刚出道的年轻钢琴家,来自捷克共和国,叫伊琳娜.杜布切克.
It should have prevented rain water warping the door trim.
这原本应当能够防止雨水把门的饰边弄翘的。
I think he's overpaid for the little he does.
我认为他干得很少而所得过多.
热门汉译英
encountered
sixteen
by
slime
airhead
warning
toppings
summary
agamogenetic
knocked
rhetoric
quadrupled
bugbear
isohemolysis
li
manners
backwater
gudgeon
tour
flames
epigone
clogged
recited
impeded
incurable
fruitless
education
dormitory
loved
热门汉译英
新发明
蓼科荞麦属
中国珠茶
赤藓醇四硝酸酯
甘油醛
形形色色的
脱离常轨的人
意识到的
难解的事件
偶然听到
请
职位
有机物
选择能力
选择权
或心情
记忆管
水合氢离子
赘语
买卖的特权
隔代的
漫不经心的
奶酪
校运动队字母标志
公路货运业
随感
公里的
可锻化
莲叶桐萜醛
十六个
石莲
版本的
到那边
艺术的
综合性
便利的
双曲率
絮凝丹
谋杀犯
使成熟
不大的
无话的
出谜题
倍长石
世上的
泥浆化
切槽
细粒化
奥氏体等温退火
最新汉译英
flapper
planing
mermaid
ichnofacies
overtop
epithet
decreed
dissect
flipper
dissector
deluded
instate
temples
casabas
cenosis
machete
emblems
reflect
woodcut
runners
watered
unsound
sadists
sneezed
thirsty
adenoma
bobbled
flogged
cystadenoma
最新汉译英
政府的
脚趾间有蹼的
太阳穴
脚蹼
鸭掌
进行解剖
鸭脚板
流经并供水给
加虚股的
情况不佳地
囊腺瘤
多次重打
晕机的
被套料
百万的
左旋驱虫净
把尖状物钉入
嫩条
在那方面
为祭祀杀死的动物
贪图者
税务署
请
鲍鱼
粉蝶科蝶
分钟
责问
黑不溜秋
接踵而至的
打上装饰钉
为障碍所阻的
迅速抓到
干瘦的
生在河中的
河中的碎冰堆
平坠
平坠着陆
使平展
反寻觅
最适宜的
乳房的
共激活的
结婚生活
有乳房的
木卫五
岛屿
超链接
亡命之徒
雏水鸭