查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安妮·沃尔是一位居住在上海的作家及建筑家.用英语怎么说?
安妮·沃尔是一位居住在上海的作家及建筑家.
Anne Warr is a Shanghai based writer and architect.
相关词汇
Anne
Warr
is
Shanghai
based
writer
and
architect
Anne
圣安妮(据基督教<圣经>“外传”载系圣母马利亚的母亲,7月26 日是她的纪念节);
Warr
n. [热血传奇]warrior. 战士。;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
Shanghai
vt. (以暴力或不正当手段 )劫掠(某人)去作水手,(以武力或武力威胁)强行拘留;诱拐,上海(中国东部港市);
based
adj. 有根基的,有基地的;v. 立基于,以…为基础(base的过去式和过去分词);
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
architect
n. 建筑师,设计师,创造者,缔造者,造物主;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mother gives him two dolls of automatic kick on boxes.
母亲给他两只会自动跳出盒的玩偶.
It was unbearably hot in the car.
汽车里热得难以忍受.
I am accountable to my superiors for my actions.
我应该为自己的行为对上司负责.
Switzerland declared its neutrality.
瑞士宣布中立.
She awakened to the sound of birds singing.
她醒来听到鸟的叫声。
You can pay much less for laptops and desktops from competitors like Dell and Hewlett - Packard.
戴尔(Dell) 和 惠普 (Hewlett-Packard)等竞争对手的同级别台式和笔记本电脑价格要低得多.
The contract that was signed on Thursday morning was backdated to March 11.
周四早上签订的合同实际生效日期追溯到3月11日。
That is why many people put their eyes on high - tech authenticating methods.
在传统目鉴渐生力不从心之感时,人们将目光投向了科学技术鉴定方法.
Look what Denise has given me for Christmas!
看丹尼斯送我什麽圣诞礼物了!
There seems no possibility that such action can be averted.
此类行为似乎无法避免。
As for'documentaries ', these too are not altogether new.
至于 “ 资料性文学 ” 那也并不完全是新鲜事.
I went to the cinema with Denise last night.
昨晚我和丹尼斯去看电影了.
Amazingly , it's called the Stardust Sample Allocation Subcommittee ( SSAS ).
它叫“星尘号样品分配分委员会” ( SSAS ).
She's backpedaled twice already.
她已经两次变卦了。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的