查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mr Zephyr didn't bat an eye.是什么意思?
Mr Zephyr didn't bat an eye.
西风先生一点也不感到惊奇.
相关词汇
Mr
zephyr
bat
an
eye
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
zephyr
n. <文>和风,微风;
bat
n. 蝙蝠,短棍,(棒球等的)球棒,(网球等的)球拍,白话,口语,成语,俗话,(口)打击,猛击,(海上)导弹;vt.& vi. 用球板击球,用球棒击球(尤指板球或棒球运动);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
eye
n. 眼睛,视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The family depended on his ability to wangle a few dollars occasionally . With this money, they would eat well and dress well for a while , making a pretence of affluence.
一家人全靠他在外面讹个钱,诈个财, 吃点好的,穿点好的, 装门面.
In old age the two men wrote each other wistful letters.
这两个人晚年时互通信函,诉说怀旧感伤之情。
a whiff of cigar smoke
一股雪茄烟味
He was wont to fall asleep after supper.
他老是吃完晚饭就打盹。
This is beginning to get wearisome.
这逐渐使人厌烦起来.
She felt she was being dragged into a whirlpool of emotion.
她觉得自己被卷入了感情的旋涡。
His efforts to woo her to his side proved fruitless.
他试图说服她站到自己一边的努力徒劳无功.
Mr Zephyr didn't bat an eye.
西风先生一点也不感到惊奇.
Whenever I open my mouth I don't half waffle on.
我无论何时开口,从不夸夸其谈。
This is a villainous pair of shoes, they have ruined my feet.
这双鞋糟透了,让我的脚受罪。
Do you mean that villainous sailor who robbed you?
你说的是那个偷您东西的流氓水手 吗 ?
The result was a vindication of all our efforts.
这一结果表明我们的一切努力是必要的.
The boss is a wily old fox.
老板是个狡猾的老狐狸。
I must confess, I'm guilty of the same foolish whimsy.
我承认, 我和你一样干过这样的蠢事.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为