查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
石头是刀的朋友, 障碍是意志的朋友.用英语怎么说?
石头是刀的朋友, 障碍是意志的朋友.
Stones whet a sword, difficulties strengthen willpower.
相关词汇
stones
whet
sword
difficulties
strengthen
willpower
stones
n. 石头( stone的名词复数 ),宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;
例句
...a crowd throwing
stones
and iron bars.
投掷石块和铁条的人群
whet
vt. (在石头上)磨(刀、斧等),引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等);
例句
A really good catalogue can also
whet
customers' appetites for merchandise.
一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
sword
n. 剑,刀,武力,战争,兵权,权力;
例句
As a Grand Prix driver, you have the
Sword
of Damocles hanging over your head at every moment.
作为国际汽车大奖赛的车手,随时都有可能发生事故。
difficulties
n. 困难( difficulty的名词复数 ),难度,难事,麻烦;
例句
As the sanctions begin to bite there will be more political
difficulties
ahead...
随着制裁开始产生严重的负面影响,政治上将面临更多的困难。
strengthen
vt. 加强,巩固,勉励,激励,增加…的艺术效果,(价格)上涨;vi. 变强,变坚挺;
例句
This plywood addition helps to
strengthen
the structure.
多层胶合板有助于加固结构。
willpower
n. 意志力,毅力;
例句
I know I've got the
willpower
to do it...
我知道我有毅力做这事儿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The difficulty can now be looked at in a different light.
现在可以用不同的角度来看这个困难。
Brian's old-fashioned cuisine was unmatched for flavour.
布赖恩的传统风味菜肴味道简直无与伦比。
...illegal campers who persist in flouting the law...
一向对法律熟视无睹的非法露营者
The curve tilts downward, the key depends on other element changeless.
曲线向下倾斜, 关键在于其它因素不变.
Also add the luna . h file to the project, we will need It'soon.
同时添加luna. h文件到项目中, 这个文件一会我们需要.
As I completed my 26th lap the Porsche puffed blue smoke.
我跑了26圈时,保时捷车冒出了蓝烟。
Additionally, some of these Elsholtzia species show antibacterial, anti - inflammatory , relieving fever , activities and myocardial ischemia protection.
另外, 部分植物还具有抗菌 、 抗炎 、 解热镇痛和心肌缺血保护作用.
This was enough to launch their careers into the stratosphere...
这足以让他们的事业平步青云了。
So they were asked to draw their SOS families.
所以他们被告知的是书画SOS的家庭.
From the recesses of his coat Richard produced a bottle of champagne.
理查德从大衣里面掏出了一瓶香槟。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗