查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他变得滔滔不绝,把一切都告诉了她.用英语怎么说?
他变得滔滔不绝,把一切都告诉了她.
He became very voluble and told her everything.
相关词汇
he
became
very
voluble
and
told
her
everything
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
voluble
adj. 喋喋不休的,爱说话的,(指说话)快的,口若悬河的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He described the vernal migration of birds in detail.
他详细地描述了鸟的春季移居.
Curriculum research from the mythopoetic perspective will vitalize the practice of children education in China.
诗性智慧的课程论述将为我国的幼儿园教育教学实践注入活力.
She was so young, so unworldly.
她太年轻,太不懂人情世故。
She was the unwitting tool of the swindlers.
她不知不觉地被这些诈骗犯所利用,成了他们的工具.
The company is proud to be in the vanguard of scientific progress.
这家公司以处于科学发展的领先地位而自豪。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅的嗓音跟教区牧师讲话.
The student with the highest academic rank in a class who delivers the valedictory at graduation.
在毕业典礼上致告别词的最好级别的学生.
It is moreover a book of astonoshing wit and verve.
这还是一本充满惊人的机智和活力的小说.
The result was a vindication of all our efforts.
这一结果表明我们的一切努力是必要的.
True vertigo should be distinguished from pseudovertigo.
真性眩晕应当与假性眩晕区别开来.
Ellis was a venal, sly man.
埃利斯是个贪财 、 奸诈的人.
The ventral nerve cord is covered externally by a peritoneum.
腹神经线外被以腹膜.
Verily, this Vichyssoise of Verbiage Veers most Verbose.
毫无疑问, 我这罗嗦的拉拉杂杂最终变得冗长无比.
The theory is vapid, while the life is colorful.
理论是灰色的, 唯生活之树常青.
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎