查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他变得滔滔不绝,把一切都告诉了她.用英语怎么说?
他变得滔滔不绝,把一切都告诉了她.
He became very voluble and told her everything.
相关词汇
he
became
very
voluble
and
told
her
everything
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
voluble
adj. 喋喋不休的,爱说话的,(指说话)快的,口若悬河的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can't marry that young upstart!
你可不能嫁给那个年轻的暴发户!
He is a most wicked urchin.
他是个非常调皮的顽童.
He described the vernal migration of birds in detail.
他详细地描述了鸟的春季移居.
Viaduct accounts for 86 percent of the Pearl Line.
摘要明珠线全长86%是高架桥.
He's been upfront about his intentions since the beginning.
他从一开始就明白说出了他的意图。
I think it is a totally unwarranted waste of public money.
我认为这是毫无正当理由地浪费公款.
Result: Vaporous atomization has a great antiinflammatory effect on swelling caused by.
目的: 考察利咽雾化液抗炎抑菌作用效果.
Friends spoke of "a virulent personal campaign" being waged against him.
朋友们说针对他正在发起“一场恶毒的个人攻击”。
The economy is in the upswing which makes high tech services in more demand too.
经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大.
The garden is covered with verdant grass.
花园里长满了绿草。
An inkling of untoward deeds on the part of Hurstwood had come.
现在终于让她得知了一点赫斯渥行为不轨的消息.
The ventral nerve cord is covered externally by a peritoneum.
腹神经线外被以腹膜.
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅的嗓音跟教区牧师讲话.
In him the alcohol merely roused the spirit of evil , vengeful, reckless.
酒下了他的肚子,只激起了一股狠劲, 叫他一心想报仇, 不顾死活.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波