查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一股香水味飘进了英格丽德的鼻子里。用英语怎么说?
一股香水味飘进了英格丽德的鼻子里。
A waft of perfume drifted into Ingrid's nostrils.
相关词汇
waft
of
perfume
drifted
into
nostrils
waft
vt.& vi. 吹送,飘送,使飘荡,漂浮;n. 一股,一阵微风,飘荡,风信旗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
perfume
n. 香水,香料,香味,香气;vt. 使…充满香气,喷香水于…;
drifted
v. 漂( drift的过去式和过去分词 ),吹积,漂泊,浮现;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
nostrils
n. 鼻孔( nostril的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Greek & Roman mythology a priest or votary of Bacchus.
(希腊 和 罗马神话)酒神巴克斯的牧师或信仰者.
From the opinion of death and life vicissitude, discuss the influence to the literary.
从生死观念的变迁, 探讨其对文学的影响.
This consciousness again brought the unwonted color to her cheeks.
这种念头又使她的双颊升起了少有的红潮.
displays of male virility
男子生殖力的表现
He's just another slice off the loaf of shallow vapid pain - in - the - ass 09 erdom.
他只是09社区那帮肤浅而讨人厌的人的后辈而已.
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅的嗓音跟教区牧师讲话.
After the repair of the corneosclera wound , artificial vitreous implantation was conducted.
结果:术后角膜水肿及前房炎症反应轻, 裸眼视力0.5以上19眼.
an upsurge in violent crime
暴力犯罪的猛增
Viaduct accounts for 86 percent of the Pearl Line.
摘要明珠线全长86%是高架桥.
Its sucking mouth was in a terminal rather than a ventral position.
它的吸嘴位于末端,而不在腹部.
Is the vendor always held responsible if goods are faulty?
如果产品有瑕疵,卖主是否一定要负责到底?
Foxes were traditionally regarded as vermin.
人们传统上都认为狐狸是有害的动物.
True vertigo should be distinguished from pseudovertigo.
真性眩晕应当与假性眩晕区别开来.
Do you mean that villainous sailor who robbed you?
你说的是那个偷您东西的流氓水手 吗 ?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽