查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.是什么意思?
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志.
相关词汇
the
shuffle
and
snicker
become
trademark
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
shuffle
vt. 洗牌,曳脚而行,搬移,搁置,随手放;vi. 曳脚走,跳曳步舞,移动,推诿;n. 洗牌,混乱,蒙混,拖着脚走;
例句
You have to
shuffle
the cards before the cut for deal.
你得先洗牌,然后再倒牌和发牌.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
snicker
vi. 偷笑,窃笑;vt. 窃笑着说;n. 窃笑;
例句
The shuffle and
snicker
that became the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为喜剧演员的标志.
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
例句
...abandoned buildings that
become
a breeding ground for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
trademark
n. (注册)商标,(人的行为或衣着的)特征,标记;
例句
Ford allowed the name and
trademark
to lapse during the Eighties.
福特在20世纪80年代废止了该名称和商标。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pollock is a little shit.
皮洛克是个讨厌的家伙。
The initial reaction has been excellent...
初期的反应非常好。
ECHO cloning is a rapid, easy and common DNA recombination technique.
目的:利用ECHO克隆 系统建立一种更加快速 、 方便、通用的DNA重组技术.
She had a heart so large that everybody's grieves and joys found welcome in it.
她的心胸开阔,无论谁的悲苦与欢乐都容纳得下.
Last year Collins wrote a moving ballad which highlighted the plight of the homeless.
去年,柯林斯写了一首动人的抒情歌曲,突出描绘了无家可归者的苦境。
It wouldn't worry me if he came to my house, but I don't know if I would go out of my way to ask him.
我倒不介意他来我家,但我不知道自己是否会特意邀请他。
Pearce remained adamant, saying 'I didn't touch him'...
皮尔斯仍旧坚定不移地说:“我没有碰过他。”
The mother was enfolding her baby in her arms.
母亲把婴儿抱在自己怀里.
Michael rowed your boat ashore Hallelujah.
迈克尔划你的船靠岸,哈利路亚.
He was aiming the rifle at Wade.
他将步枪瞄准了韦德。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作