查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I hate his smarmy compliments.是什么意思?
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁的恭维.
相关词汇
hate
his
smarmy
compliments
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
smarmy
adj. <口>逢迎的,拍马的;
compliments
n. 问候,道贺,致意,赞美(话)( compliment的名词复数 ),向…送礼以表示敬意,问候,致意;v. 表扬,恭维( compliment的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was something cold and sinister about him.
他给人一种冷酷阴险的感觉。
Don't hang around that shiftless guy. You don't know what he will do.
不要跟那个得过且过的混混在一起, 你不知道他会做些什么事.
He's always slapdash in his work.
他工作总拖泥带水.
From that time forward everybody shunned him...
从那时候起,每个人都有意回避他。
These forces may cause fiber slippage within the yarn structure.
这些力会引起纱线结构内部纤维的滑脱.
the sibilant sound of whispering
窃窃私语声
Muscles stretch, slacken and relax during child-birth.
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
He straightened himself from a slouch.
他一改刚才的无精打采,挺直了腰杆。
He has little patience for sloppy work from colleagues.
他对同事们草草敷衍的工作鲜有耐心。
To navigate , they must fix their sextant on something concrete.
要行动, 就必须要立足于某个坚实的事物上.
I got the house all shipshape while he was away.
他不在的时候,我把房子打扫得干干净净,整整齐齐.
There had been a skirmish in the half light of dawn.
天朦朦亮的时候曾经有过一场小规模的战斗.
W : The granny in this skit is one example. How hard she tries to learn English!
在这个小品中, 您将看到老奶奶是多么努力地学英语.
With consumers so skittish, service industries are not faring well either.
鉴于消费者如此易受波动, 服务业进展得亦不如人意.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜