查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
以前她一直暗暗倾心于他。用英语怎么说?
以前她一直暗暗倾心于他。
She had always had a sneaking affection for him.
相关词汇
she
had
always
sneaking
affection
for
him
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
sneaking
adj. 偷偷摸摸的,鬼鬼祟祟的,卑怯的,暗中的;v. 潜行( sneak的现在分词 ),偷偷溜走,(儿童向成人)打小报告,告状;
affection
n. 喜爱,钟爱;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tropical year, and sidereal year are two different concepts.
回归年与恒星年是不同的两个概念.
If the iron is too hot you'll singe that nightdress.
如果熨斗过热,你会把睡衣烫焦.
the sibilant sound of whispering
窃窃私语声
I found myself skipping these passages, though no doubt many readers will slaver over them.
我发现自己跳过了这些章节,尽管有许多读者无疑会为这些描写兴奋不已。
That was a rotten thing to do, you skunk!
那种事做得太缺德了, 你这卑鄙的家伙!
The ship's interior was an utter shambles.
船里面一片狼藉。
You will have no pockets in your shroud.
你死后带不走财产.
They wear simple clothes and shun modern contrivances.
他们衣着简朴,不使用那些现代的发明物。
There is something sinister at the back of that series of crimes.
在这一系列罪行背后有险恶的阴谋.
There had been a skirmish in the half light of dawn.
天朦朦亮的时候曾经有过一场小规模的战斗.
On his wanderings he's picked up Spanish, Italian, French and a smattering of Russian.
在流浪途中,他学会了西班牙语、意大利语、法语和一丁点儿俄语。
Muscles stretch, slacken and relax during child-birth.
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
We had to slake ourselves with rainwater in the desert.
在沙漠中我们不得不用雨水解渴.
a signatory of the Declaration of Independence
《独立宣言》的签署者
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的