查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were sold at Disneyland and Walt Disney world.是什么意思?
They were sold at Disneyland and Walt Disney world.
它们在迪斯尼乐园和沃尔特?迪斯尼世界出售.
相关词汇
they
were
sold
at
Disneyland
and
Walt
Disney
world
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
sold
v. 卖,售,销( sell的过去式和过去分词 ),经销,推销,出卖;
例句
This film is the first British animation
sold
to an American network.
这是第一部出售给美国电视网的英国动画片。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
Disneyland
n. 迪斯尼乐园,幻想世界,奇妙景象;
例句
They were sold at
Disneyland
and Walt Disney world.
它们在迪斯尼乐园和沃尔特?迪斯尼世界出售.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Walt
n. 沃尔特(男子名);
例句
Listening to the scratchy recording, I recognized
Walt
Whitman immediately.
听到沙哑的录音,我立刻知道那是沃尔特·惠特曼。
Disney
n. 迪斯尼(美国动画影片制作家及制片人);
例句
'Snow White and the Seven Dwarfs', the 1937
Disney
classic, has lost none of its original charm...
1937年迪斯尼推出的经典之作《白雪公主和七个小矮人》魅力不减当年。
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
例句
Rosie's idyllic
world
came to an abrupt end when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She commiserated with the losers on their defeat.
她对失败的一方表示同情。
If the family unit is still intact, the patient frequently does very well.
如果家庭仍然完整,病人常常恢复得很好。
In 1957, the Soviets launched Sputnik 1 into outer space.
1957 年,苏联人将“斯普特尼克1号”人造卫星送入了外层空间。
When doing anaesthesia of nerve block sluggish, can cause hemal, nerve to organize injury.
做神经阻滞麻醉时, 可引起血管 、 神经组织损伤.
...point T, where the demand curve is tangential to the straight line L.
需求曲线和直线 L 相切之点 T
Sarah fixed some food for us...
萨拉为我们准备了一些吃的。
The intermediate vertex positions are computed dynamically using interpolation schemes such as linear , Hermite curve, etc.
中间的顶点位置使用插值方法动态计算决定.
The book jumps from one topic to another.
这本书从一个主题跳到另一个主题。
Used for hanging, cradling, communication cable, overhead power line and fixing etc.
适用于吊架、悬挂 、 通信电缆, 架空电力线路及固定物件,拴系等用途.
We cut back into the pinewoods and hid there till it was dark.
我们急忙返回松林躲起来直到天黑。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
adversity
any
waste
triumph
causes
desirable
dirtied
Ants
mundane
contrary
welcoming
mull
essence
things
seldom
decent
locker
and
Capricorn
kala
peace
热门汉译英
水文学的
欠款
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
金属的
倒出
西南亚
棉口蛇
用辫带装饰
提高的待遇
感到苦恼
可流通的
词汇表
安然
蓝本
向前场
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
制约因素
肯定
回荡于某处
跳跃的
乱放
做庭园设计师
粗野的
苍天
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
抛开
双线连锁缝纫法
具有双重性格的
初学者的好运气
菲律宾人
生闷气
摩登派
现代派分子
时装领域
使适应新环境
令生气
最新汉译英
bundle
concentrate
Tuesday
causes
divisions
bray
falling
arrogate
wants
john
brothers
Vikings
aptitudes
dream
formatted
pranks
belongs
recognized
flog
trace
dale
traditional
shortness
bin
programmed
enable
peace
inhabit
design
最新汉译英
闹哄哄地忙乱
自发性食物过敏
水文学的
阴道子宫固定术
阴道造口术
判断正确的
可叫牌的
最后面的
可以包括在内的
船头破浪处
大学人员
叶绿蛋白
玩杂耍的人
巴罗克风格
银币
具体
粗心
使热情
足下
难闻的气味
相似的情况
文学的资助者
回升
一团糟的
用辫带装饰
武断
看起来与相像
巩固
吊舱
钢琴
加氢操作
二腙
白铁矿
缺辅基酶
二癸基胺
侵入火成岩席
先进的
插队
大都
全称命题
芭蕾舞一般地
女怪
子宫收缩
肩负
不育症
仅穿拖鞋的
拼板玩具
麦克米伦
具花柱的