查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它们在迪斯尼乐园和沃尔特?迪斯尼世界出售.用英语怎么说?
它们在迪斯尼乐园和沃尔特?迪斯尼世界出售.
They were sold at Disneyland and Walt Disney world.
相关词汇
they
were
sold
at
Disneyland
and
Walt
Disney
world
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
sold
v. 卖,售,销( sell的过去式和过去分词 ),经销,推销,出卖;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Disneyland
n. 迪斯尼乐园,幻想世界,奇妙景象;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Walt
n. 沃尔特(男子名);
Disney
n. 迪斯尼(美国动画影片制作家及制片人);
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a dismal failure.
这是个让人沮丧的失败。
His total disinterest in money puzzled his family.
他对金钱毫无兴趣使他的家人感到迷惑不解。
They may even accuse the child of disloyalty.
他们甚至责备孩子不忠诚.
Death was considered vastly preferable to dishonour.
可杀不可辱.
As a consequence, diskettes are often used for off - line storage of information.
作为一种结果, 通常用于 离线 的磁盘存储的信息.
Harmony is aimed at disharmonious, solve eliminate disharmonious and reached position.
和谐是针对不和谐, 解决消除不和谐而达成的状态.
"It's a little late for that," Ritter said disgustedly.
“对那来说有点晚了,”里特厌恶地说。
Prepare diskettes for use on the Victor computer.
为在胜利牌电脑上的应用准备了磁盘.
Don't let this set - back dishearten you.
不要因这一挫折而气馁.
His men acted disloyally and betrayed him in the end.
他的属下对他不忠诚,并最终出卖了他.
You can't deny that Tom has been an idle, worthless, dissolute and dishonorable rogue.
你不能否认汤姆是个游手好闲 、 一钱不值 、 放荡无耻的坏蛋.
For those who are ill, illness is an internal form of disharmony.
对患病者来说, 疾病是身体形态内在的不协调.
Poverty, disillusionment, disease could not still his music.
贫困 、 幻灭疾病都不能停息他的音乐.
I hate to disillusion him.
我真不想使他的幻想破灭.
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者