查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你总不愿意剥夺她的继承权 吧 ?用英语怎么说?
你总不愿意剥夺她的继承权 吧 ?
You don't mean to disinherit her, do you ?
相关词汇
you
mean
to
disinherit
her
do
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
mean
v. 表示…的意思,意思是,打算,产生…结果;adj. 吝啬的,刻薄的,破旧的,残忍的;n. 平均数,中间,几何平均,等比中数;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
disinherit
v. 剥夺继承权,剥夺特权;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fixed wages and lack of promotion act as a disincentive to employees.
工资固定又无晋升机会遏制了雇员的积极性.
Mr. Martino's dishwasher was leaking!
原来Martino先生家的洗碗机漏水了!
If you can't get it honestly get it dishonestly.
如果老老实实地弄不到,那就味着良心去弄.
Yet that decision may merely aggravate voters'disenchantment with the EU.
然而这一决定或许只会让选民对于欧盟更加不抱幻想.
The paper expounds the application of Bayes discriminant analysis in safety evaluation.
论述了多元统计分析方法中的贝叶斯判别分析方法在安全评价中的应用.
He regarded my suggestions with disfavor.
他不赞成我的建议.
Parents will be able to discuss their child's progress with their teacher.
家长将可以和老师交流谈论子女的进步情况。
Disenchant - Damages all summoned units in an area.
清醒 - 伤害一定区域的所有召唤生物.
His disgusting table manners made him obnoxious to me.
他那令人厌恶的吃相使我反感.
John seems to have fallen into disfavour with Mary.
约翰似乎已经失去玛丽的欢心.
The joint and several liability aggravates the correlation partys responsibility, therefore we should use it discretely.
连带责任加重了个别相关人的责任, 因此需要谨慎适用.
For those who are ill, illness is an internal form of disharmony.
对患病者来说, 疾病是身体形态内在的不协调.
I'm disgusted with the way that he was treated.
他受到如此对待让我气愤。
Let us suppose that you or i, brethren, shall become a free and disembody spirit.
诸兄弟, 让我们假设你或我将变成脱离了躯壳的自由精灵.
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔