查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
索尔蒂将继续在国内外担任指挥。用英语怎么说?
索尔蒂将继续在国内外担任指挥。
Solti will continue to conduct here and abroad...
相关词汇
will
continue
to
conduct
here
and
abroad
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
continue
vi. 持续,继续,维持原状,延伸;vt. 延期,使延伸,使持续,继续说;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
conduct
v. 组织,实施,执行,指挥;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
abroad
adv. 到国外,在海外,广为流传地;adj. 往国外的;n. 海外,异国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the UN secretariat.
联合国秘书处
...the rolling countryside of south western France.
法国西南部绵延起伏的乡村
The gloom deepened after a thumping £45m loss at British Rail.
英国铁路公司遭受了 4,500 万英镑的巨额损失后境况更加惨淡。
Before they took power, they felt oppressed by the white English speakers who controlled things...
他们在执政之前感到遭受了那些控制一切的说英语的白人的压迫。
...a runny soft cheese.
松软的奶酪
It's a penalty of us being girls — sons have an easy time.
这是我们身为女孩的弊端——男孩子们过得轻松。
...the pleadings of the poorer countries.
较贫穷国家的呼吁
My eyes were so swollen I could hardly see.
我的眼睛肿得很厉害,几乎看不到东西。
...Kevin P Kearns, BA (Hons), University of Liverpool.
凯文·P. 卡恩斯,利物浦大学(荣誉)文学士
The community is very mixed, not least because there are plenty of small industrial enterprises.
这个社区的成员非常复杂,尤其是因为这里有许多小型的工业企业。
...a huge, six-bedroomed Regency house.
有6个卧室的摄政时期风格的大宅
He had behaved with undue and oily familiarity...
他表现得过于亲热,媚态毕现。
...an array of surgical instruments.
一批外科手术器械
...a pair of surgical gloves.
一副外科手术手套
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体