查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从心底爆发的欢呼和掌声用英语怎么说?
从心底爆发的欢呼和掌声
...a spontaneous outburst of cheers and applause...
相关词汇
spontaneous
outburst
of
cheers
and
applause
spontaneous
adj. 自发的,自然的,天然产生的,无意识的;
outburst
n. (蒸汽,怒气等的)爆发,破裂;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cheers
int. 举杯敬酒的用语,谢谢,再见;v. 喝彩( cheer的第三人称单数 ),鼓励,鼓舞;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
applause
n. 热烈鼓掌,喝彩,掌声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You will find all the particulars in Chapter 9...
你在第9章会找到所有细节。
Only three people, including a policeman, will be privy to the facts.
只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
...his readiness to raise taxes as part of an effort to cut the budget deficit.
他已准备把增加税收作为削减预算赤字的措施之一
...reassurances that pesticides are not harmful.
杀虫剂没有危害的保证
...a plain carpet with a patterned border.
有饰边的纯色地毯
...my nineteenth birthday.
我的19岁生日
...the UN secretariat.
联合国秘书处
The Treasury has long been predicting an upturn in consumer spending.
财政部早就预测消费者支出会出现上扬。
The children were waiting for placement in a foster care home...
这些孩子在抚育院等待安置。
For a child the death of a pet can be traumatic.
对孩子来说,一只宠物的死亡可能会造成心理创伤。
The Chancellor could use the Budget to bring in taxation reforms.
财政大臣可以利用政府年度预算演讲的机会提出税收改革事宜。
My typing is quite dreadful...
我的打字水平非常差。
The Nordic countries have been quick to assert their interest in the development of the Baltic States.
北欧诸国很快就表示它们对波罗的海诸国的发展感兴趣。
A pushed-in window indicated unlawful entry.
往里推开的窗户表明有人非法入内。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖