查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布鲁斯决非蓄意搞破坏的莽汉。用英语怎么说?
布鲁斯决非蓄意搞破坏的莽汉。
Bruce was no unthinking vandal.
相关词汇
Bruce
was
no
unthinking
vandal
Bruce
n. 布鲁斯(男子名);
例句
Outside,
Bruce
glanced at his watch: 'Dear me, nearly one o'clock.'
出了门,布鲁斯瞥了一眼自己的手表,“天哪,快一点了。”
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
例句
...a crime wave that shows
no
sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
unthinking
adj. 考虑不周的,未经考虑的;v. 改变想法,不想( unthink的现在分词 );
例句
These pressures come not from
unthinking
lawyer-bashers, but from sober legal reformers.
这些压力并非来自于那些对律师心怀不满的轻率之人,而是来自于那些头脑冷静的司法改革家。
vandal
n. 故意毁坏文物者,破坏他人财产者;adj. 破坏文化艺术的;
例句
The couple set up a 24-hour security camera to trap the
vandal
scratching their car.
夫妇俩装了个 24 小时监控摄像头,想要抓住故意划坏他们车子的家伙。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a forecast of cooler weather toward the end of the week.
预报称这周末天气会凉下来。
The programme was bitty and pointless.
这个计划东拼西凑,毫无意义。
He moved all the caked and crusted dishes into the kitchen.
他把所有长期没洗的餐具都拿到厨房。
He's like some dreamy kid playing on his own...
他就像是个自娱自乐的爱幻想的孩子。
Tremain's novel is altogether jauntier, more various and energetic than these quotations imply.
与这些引文给人的印象相比,特里曼的小说总的来说更加充满自信、富于变化,也更有活力。
...trying to accomplish the usual run of maintenance jobs and write a column too.
努力做好维修工的同时还写一个专栏
'Is this what you were looking for?' Bradley produced the handkerchief...
“你刚才找的是不是这个?”布拉德利掏出那块手绢。
Foreign Office sources sniffed at reports that British troops might be sent.
外交部消息人士对有可能派出英国军队的报道不屑一顾。
I have distinct memories of him in his last years.
我清楚地记得他最后几年的情况。
I found out how to fix the tray on — a bit of a fiddle.
我知道该怎么把这盘子固定住了——有点麻烦。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩