查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
砂岩峭壁用英语怎么说?
砂岩峭壁
...sandstone cliffs.
相关词汇
sandstone
cliffs
sandstone
n. 砂岩,砂石;
cliffs
n. 悬崖,峭壁(cliff的复数形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You will find all the particulars in Chapter 9...
你在第9章会找到所有细节。
I never had the balls to do anything like this.
我从来没胆量做这种事。
We come here once a year expecting a quiet, relaxing holiday.
我们每年来这里一次,期待度过一个安静而放松的假期。
I am by no means an unsociable person.
我绝对不是一个不合群的人。
Referee Michael Reed had no hesitation in awarding a penalty...
裁判迈克尔·里德毫不犹豫地判了点球。
She has one slightly withered leg, noticeably thinner than the other.
她有一条腿有点儿萎缩,看上去明显比另一条腿瘦。
His mouth was open, and he was snoring.
他张着嘴巴,打着呼噜。
He asked his mother to send it by registered mail.
他让他妈妈用挂号邮件寄。
I came home from the meeting with mixed feelings...
开完会回到家里,我心里百感交集。
It claims to be the most popular television station in the UK.
它自称是英国最受欢迎的电视台。
...an urgent registered letter.
加急挂号信
We have all had a shaky hand and a dry mouth before speaking in public...
当众发言前,我们全都手脚发抖,嘴巴发干。
...a wicker basket.
柳条编成的篮子
The commissioners agreed to restart talks as soon as possible...
委员们同意尽快重新开始会谈。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏