查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.是什么意思?
We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.
我们漫步经过泉水叮咚的喷泉和芬芳四溢的花园。
相关词汇
we
strolled
past
tinkling
fountains
and
perfumed
gardens
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
strolled
vi. 散步(stroll的过去式形式);
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
tinkling
--
fountains
n. 喷水( fountain的名词复数 ),喷泉,来源,人工喷泉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
perfumed
香味的;
gardens
n. (用于街名)园( garden的名词复数 ),公园,庭园,宅旁园圃;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rachel appeared poised and calm.
蕾切尔看上去沉着冷静。
The Chancellor could use the Budget to bring in taxation reforms.
财政大臣可以利用政府年度预算演讲的机会提出税收改革事宜。
They say he's certain to get a nomination for best supporting actor...
他们说他肯定能获得最佳男配角奖的提名。
The movie is only budgeted at $10 million...
该电影的预算只有1,000万美元。
Both were remanded on bail by Wrexham magistrates until March 24.
两个人都被雷克瑟姆的地方治安官批准保释,直到3月24日审判。
...new born lambs.
刚出生的羔羊
They saw their bills rising steadily, in spite of superhuman efforts to save water.
尽管他们已想方设法节约用水,水费仍旧在稳步上升。
In the US, minorities and immigrants have generally gone into low-paid, unskilled jobs.
在美国,少数族裔和移民一般都会从事低薪水、无需特殊技能的工作。
...round arches and attenuated columns.
圆拱门和细长石柱
Only three people, including a policeman, will be privy to the facts.
只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
In 1800 Ireland's population was nine million, compared to Britain's 16 million.
1800年,爱尔兰的人口数为900万,而英国则有1,600万。
This excellent thriller is fast paced and believable.
这部优秀的惊悚片节奏快而且令人信服。
I find cooking very relaxing...
我发现烹饪可以令人非常放松。
He went to Paris in search of work as an unskilled labourer...
他没有任何劳动技能就到巴黎找起了工作。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表