查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乔纳森·戴维斯点球得分。用英语怎么说?
乔纳森·戴维斯点球得分。
Jonathan Davies scored a penalty goal.
相关词汇
Jonathan
Davies
scored
penalty
goal
Jonathan
n. 乔纳森(男子名);
Davies
[人名] [英格兰人、苏格兰人姓氏] 戴维斯取自父名,来源于David,含义是“戴维之子”(son of David);
scored
adj. 得分,进球(score的过去式),刮伤的;
penalty
n. 惩罚,刑罚,害处,足球点球;
goal
n. 目标,目的,球门,终点,得分;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Year by year great swathes of this small nation's countryside disappear.
年复一年,这个小国家的乡村面积正在一片片地大量消失。
There are many who feel that the players are being completely unrealistic in their demands...
很多人都觉得这些球员的要求是完全不现实的。
A job placement program exists to help those who are unemployed.
就业安置计划是为了帮助那些失业者。
Rachel appeared poised and calm.
蕾切尔看上去沉着冷静。
She unlocked the case and carefully lifted out the vase.
她用钥匙打开了箱子,小心翼翼地拿出那只花瓶。
...striped wallpaper.
带条纹的壁纸
...reassurances that pesticides are not harmful.
杀虫剂没有危害的保证
Officers were terrified of his superhuman strength...
军官们被他超凡的力量吓坏了。
Ginny tried to sharpen up some rusty typing skills.
金尼试图重拾生疏了的打字技术。
Adults rarely give the television their undivided attention.
成年人很少会专心地看电视。
There was a resounding slap as Andrew struck him violently across the face...
安德鲁狠狠掴了他一巴掌,声音响亮干脆。
...a list of nominations for senior lectureships.
高级讲师提名名单
...an otter seizing a fish.
捉到了一条鱼的水獭
...the pleadings of the poorer countries.
较贫穷国家的呼吁
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人