查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每部影片都配有简洁明快的双行内容提要。用英语怎么说?
每部影片都配有简洁明快的双行内容提要。
Each film gets a snappy two-line summary.
相关词汇
each
film
gets
snappy
summary
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
film
n. 影片,电影,胶片,薄层;vt.& vi. (把…)拍摄(成)电影[电视等],上镜头;vt. (给…)覆上一薄层,生薄膜,变得朦胧;
gets
v. 得到( get的第三人称单数 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
snappy
adj. 精力充沛的,敏捷的,漂亮的,时髦的,爽快的;
summary
n. 摘要,概要,总结,一览;adj. 概括的,总结的,即刻的,立即的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For years the teaching of acting has been shrouded in mystery.
多年以来表演教学一直蒙着神秘的面纱。
There have been a whole slew of shooting incidents...
发生过大量枪击案。
It is desperately sad news and I am absolutely shattered to hear it.
这是个令人悲痛欲绝的消息,我听后彻底崩溃了。
...the sinews of the neck.
脖子上的肌腱
They said she had a servile attitude to her employer.
他们说她对她的老板阿谀逢迎。
The bus slewed sideways...
公共汽车滑到了一边。
Details of what actually happened are still sketchy...
对于已发生事实的详细情况知道的仍然有限。
He was able to sever all emotional bonds to his family.
他切断了和家人的所有感情纽带。
The Conservative government will not slacken the pace of radical reform.
保守党政府不会放慢激进改革的步伐。
Elaine shuddered with cold.
伊莱恩冷得瑟瑟发抖。
The Welsh are no slouches at cooking.
威尔士人在烹饪方面可是好手。
Aren't you supposed to be on sentry duty?
你不是应该在站岗吗?
He shucked his coat and set to work.
他脱掉了外套开始工作。
They were skirmishing close to the minefield now...
他们当时正在雷区附近交火。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心