查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sibling rivalry often causes parents anxieties.是什么意思?
Sibling rivalry often causes parents anxieties.
手足之争常让父母忧心忡忡。
相关词汇
sibling
rivalry
often
causes
parents
anxieties
sibling
n. 兄弟,姐妹,[生]同科,同属,[人]氏族成员;
rivalry
n. 竞争,对抗,对立,竞争行为,对抗行为;
例句
It was Allen who fired this
rivalry
with real passion...
是艾伦为这场较量注入了激情。
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
causes
n. 原因( cause的名词复数 ),动机,(某种行为、感情等的)理由,缘故;
例句
Allergy to cats is one of the commonest
causes
of asthma.
对猫类过敏是哮喘病发作最常见的诱因之一。
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
例句
Some
parents
believe a boy must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
anxieties
n. 焦虑( anxiety的名词复数 ),担心,焦虑的原因,渴望;
例句
Many editorials express their
anxieties
about the economic chaos in the country.
许多社论对该国经济的混乱状况表示忧虑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
A cold, diffuse light filtered in through the skylight.
一道冰冷的光线透过天窗漫射进来。
Sorry to keep you, Jack...
很抱歉让你久等了,杰克。
Moulded by his background, he could not escape the traditional role of strict father...
受成长环境的影响,他摆脱不了严父的传统角色。
Don't be so childish.
别这么不懂事。
Pertinent information will be forwarded to the appropriate party.
有关信息将会转发给相关方。
I saw before me an idyllic life.
展现在我眼前的是充满诗情画意的生活。
...liquid nitrogen...
液态氮
The gigantic natural harbour of Poole is a haven for boats.
巨型天然港普尔港是船只的避风港。
'Enter-taining is something that everyone in the country can enjoy,' she averred.
“娱乐消遣是每个国民都能享受的事,”她坚定地说。
...the attempt to substitute low inflation for full employment as a goal of macro-economic policy.
尝试以低通货膨胀率取代充分就业作为宏观经济政策的目标
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头