查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Each film gets a snappy two-line summary.是什么意思?
Each film gets a snappy two-line summary.
每部影片都配有简洁明快的双行内容提要。
相关词汇
each
film
gets
snappy
summary
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
film
n. 影片,电影,胶片,薄层;vt.& vi. (把…)拍摄(成)电影[电视等],上镜头;vt. (给…)覆上一薄层,生薄膜,变得朦胧;
例句
The British Academy of
Film
and Television Arts.
英国电影和电视艺术学院
gets
v. 得到( get的第三人称单数 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
Aerobic exercise
gets
the heart pumping and helps you to burn up the fat.
有氧运动加速心脏跳动,有助于消耗更多脂肪。
snappy
adj. 精力充沛的,敏捷的,漂亮的,时髦的,爽快的;
例句
Each film gets a
snappy
two-line summary.
每部影片都配有简洁明快的双行内容提要。
summary
n. 摘要,概要,总结,一览;adj. 概括的,总结的,即刻的,立即的;
例句
Viewers saw him anchoring a five-minute
summary
of regional news.
观众看见他主持一个5分钟的地方新闻摘要节目。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But he was bursting with curiosity, and one day he just couldn't contain himself. 'What are you going to do?' he asked...
但他满心好奇,一天,他真的忍不住了。“你打算做什么?”他问道。
Don't be afraid to ask your fishmonger to fillet flat fish.
尽管叫鱼贩子把比目鱼的鱼刺剔掉。
Joan still mourns her father...
琼仍在为父亲的死伤心。
...the cold, harsh cruelty of her husband...
她丈夫冷酷无情的残忍
He's decided to grow a beard.
他已经决定蓄胡子。
The nettles stung their legs...
荨麻扎了他们的腿。
I wonder if you'd be kind enough to give us some information, please?
请问您能不能给我们提供一些信息?
I noticed she was left-handed...
我注意到她是个左撇子。
'What ails you?' he asked.
“你哪里不舒服?”他问道。
Entry to the show is free to members on production of their membership cards.
会员只要出示会员卡就可以免费观看演出。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员