查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
下流的家伙用英语怎么说?
下流的家伙
...a sleazy fellow...
相关词汇
sleazy
fellow
sleazy
adj. 肮脏的,质地薄的,低劣的;
fellow
n. 同伴,男子,(大学的)研究员,(某些学院或大学的)董事;adj. 同伴的,同事的,同类的,同情况的;vt. 使…与另一个对等,使…与另一个匹
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nabokov was the scion of an aristocratic family.
纳博科夫是一个贵族家庭的阔少。
Border skirmishes between India and Pakistan were common.
印度和巴基斯坦边境上常常发生小规模战斗。
'He's gone,' Rory whispered in sepulchral tones.
“他已经走了,”罗里阴沉地小声说道。
Two very small children scuttled away in front of them...
两个小毛孩在他们前面屁颠屁颠地跑开了。
The author is a seasoned academic...
作者是一位经验丰富的学者。
A young man sidled up to me and said, 'May I help you?'
一个年轻人悄悄走向我说道,“我可以帮你吗?”
Ministers are as keen as ever to wrap their activities in a shroud of secrecy.
部长们都一如既往地迫切想要将他们的行动搞得神神秘秘的。
He was sidling into the bar, obviously trying to be inconspicuous.
他悄悄地走进酒吧,显然不想引起注意。
It is desperately sad news and I am absolutely shattered to hear it.
这是个令人悲痛欲绝的消息,我听后彻底崩溃了。
...sleazy bars.
破破烂烂的酒吧
The forest below him seethed and teemed with life...
他下面的森林里处处生机勃勃。
The political slant at Focus can be described as centre-right...
《焦点》杂志的政治立场可以称为中间偏右。
I distinctly felt the heat start to sear my throat.
我分明感觉到嗓子开始烧得难受。
She was a pretty savvy woman.
她是个见过世面的漂亮女人。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表