查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的一个心瓣也有毛病。用英语怎么说?
他的一个心瓣也有毛病。
He also has problems with a heart valve.
相关词汇
he
also
has
problems
with
heart
valve
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
valve
n. 阀,真空管,(管乐器的)活栓,(心脏的)瓣膜;vt. 装阀于,以活门调节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had white rugs on the floor, but people were scared to tread on them in case they marked.
我在地板上铺了白色小地毯,但大家都不敢往上踩,以免在上面留下脚印。
...households where the father was a tyrant.
父亲残暴专横的家庭
...the controversy over the sale of human organs for transplant.
出售移植用人体器官引起的争议
He paid tribute to the organising committee...
他赞扬了组委会。
The strikers were being unreasonable in their demands, having rejected the deal two weeks ago...
罢工者的要求很不合理,他们在两周前已拒绝接受这份协议。
Outdoors, mosquitoes and midges were a perpetual torment.
在户外,蚊子和蠓虫永远让人不得安生。
Is she off her trolley or what?
她是疯了还是怎么了?
She kicked him, tugging his thick hair.
她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。
The town is in uproar over the dispute...
整个城市因为这次争端而陷入了骚动。
The Home Office is usually quick to deport undesirables.
内政部通常会迅速地将不受欢迎人士驱逐出境。
He had been using the vehicle to tow his work trailer...
他一直用这辆车牵引他的活动工作室。
The thieves must have deliberately triggered the alarm and hidden inside the house...
盗贼肯定是故意触发了报警器,然后躲在房子里。
As John approached at full tilt he saw a queue of traffic blocking the road...
约翰全速接近的时候,看到一大串车辆挡住了道路。
The first lesson I learnt as a soldier was never to underestimate the enemy.
作为一名士兵,我学到的第一课就是决不要低估敌人。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的