查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一个残忍凶狠的男人。用英语怎么说?
他是一个残忍凶狠的男人。
He was a cruel and vicious man...
相关词汇
he
was
cruel
and
vicious
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
cruel
adj. 残酷的,残忍的,使人痛苦的,让人受难的,无情的,严酷的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vicious
adj. 邪恶的,恶毒的,有恶意的,凶猛的,有缺点的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The operation to transplant a kidney is now fairly routine.
肾脏移植手术如今已相当常见。
The tranquil atmosphere of The Connaught allows guests to feel totally at home...
康诺特酒店的宁静氛围让客人完全找到了宾至如归的感觉。
...a vein of copper.
铜矿层
The surprise announcement could cause an uproar in the United States.
这一突然发布的公告可能会在美国引起骚乱。
They threatened to tow away my car...
他们威胁要拖走我的车。
It would be too tiresome to wait in the queue.
排队等候太烦人。
She lost five games on the trot...
她接连输了 5 场比赛。
He swore vengeance on everyone involved in the murder...
他发誓要报复每一个参与了这起谋杀的人。
Some people, of course, denied the validity of any such claim.
当然,一些人否定了此类说法的合理性。
The bills remained unpaid because of a dispute over the quality of the company's work.
由于对那家公司的工作质量有争议,账单还未付清。
Inflation is considered to be undesirable because of its adverse effects on income distribution...
通货膨胀被认为是有害的,因为它会对收入分配产生不利影响。
Mr Abel's doctor has said he is unfit to travel.
埃布尔先生的医生说他不宜出行。
Existing houses are becoming totally unfit for human habitation...
现有的房子正变得完全不适合住人。
More than a thousand people died when the Lusitania was torpedoed.
卢西塔尼亚号被鱼雷击沉,导致 1,000 多人死亡。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖