查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一个残忍凶狠的男人。用英语怎么说?
他是一个残忍凶狠的男人。
He was a cruel and vicious man...
相关词汇
he
was
cruel
and
vicious
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
cruel
adj. 残酷的,残忍的,使人痛苦的,让人受难的,无情的,严酷的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vicious
adj. 邪恶的,恶毒的,有恶意的,凶猛的,有缺点的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tranquil atmosphere of The Connaught allows guests to feel totally at home...
康诺特酒店的宁静氛围让客人完全找到了宾至如归的感觉。
...cottages around a triangular green.
坐落在一块三角形绿地周围的小别墅
...a rich and deep vein of limestone.
储量丰富的深层石灰石矿脉
Never before has computing been so versatile.
计算机的用途从没像现在这么广泛过。
…£10 book tokens…
价值 10 英镑的购书券
He described these regimes as tyrannies and dictatorships…
他把这些政权称作专制与独裁政府。
They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires...
他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
The announcement caused uproar in the crowd...
公告在人群中引起了骚动。
In the 19th century, the Santa Claus tradition seems to have been transplanted back to Europe…
19 世纪,圣诞老人的习俗似乎又传回了欧洲。
Then she untied her silk scarf.
然后她把丝巾解下来。
The unpaid volunteers do the work because they love it.
这些义务工作的志愿者是因为他们喜欢这个工作才做的。
I'm the sole victim of Mother's tyranny.
我是唯一受母亲严加管制的人。
De Gaulle vetoed Britain's application to join the EEC...
戴高乐驳回了英国加入欧洲经济共同体的申请。
I have been moved to write a few lines of verse.
我因感动而写下了几句诗。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫