查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
核武器的引爆器用英语怎么说?
核武器的引爆器
...trigger devices for nuclear weapons.
相关词汇
trigger
devices
for
nuclear
weapons
trigger
n. (枪)扳机,起动装置,扳柄,引发其他事件的一件事,[电子学]触发器,触发电器;vt. 引发,触发,扣…的扳机,发射或使爆炸(武器或爆炸性弹药);
例句
I had the conviction Larkin's nerve would crack and he'd squeeze the
trigger
in a reflex action...
我确信拉金会神经崩溃,他会反射性地扣动扳机。
devices
n. 设备,装置( device的名词复数 ),花招,(为实现某种目的的)计划,手段;
例句
These cruel
devices
are designed to stop prisoners bending their legs...
这些残酷的刑具是用来阻止犯人弯腿的。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
例句
...members of the advisory committee on the safety of
nuclear
installations...
核设施安全顾问委员会的成员
weapons
n. 武器,兵器( weapon的名词复数 ),自卫[克敌制胜]的手段[行动],刀枪,兵戎;
例句
My insurance excludes acts of sabotage and damage done by
weapons
of war.
我购买的保险对于蓄意损坏以及战争中武器造成的损坏不予赔偿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Frenchman held his own against the challenger.
这名法国人顶住了挑战者的进攻。
...hip-hugging flares.
包臀喇叭裤
She finished the exam paper.
她答完了考卷。
They do agree Africa could teach America a thing or two about family values...
他们一致认为,在家庭价值方面,非洲可以教给美洲很多。
The fact is, the players gave everything they had...
事实上,选手们尽了全力。
Troops shot anyone suspicious on sight...
部队士兵一见到任何可疑的人马上就开枪。
The Minister said his country would never succumb to pressure.
首相说他的国家永远都不会屈服于压迫。
Michael groaned and readjusted his shorts...
迈克尔一边发着牢骚一边整了整自己的短裤。
I cleaned the flat, which left me feeling virtuous.
我打扫了整个公寓,这让我觉得自己很了不起。
The extremists prevailed, and the security minister was canned...
极端主义分子猖獗,致使安全部长被解职。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
pin
i
so
all
originality
Wide
tout
names
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
collects
stepfather
meaning
teacher
sentences
allotted
rigid
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
最新汉译英
previewed
shun
fast
tome
notched
images
estimate
textbooks
lockers
tiny
falling
lad
climbs
soloistic
feeding
more
elapsed
consular
pro
lei
mountains
of
liquids
enigmatic
mended
prototypical
stickers
jealousy
piled
最新汉译英
晴
鸟鸣声
悬挂状
零点
下悬管
险乎
覆盖层脱落
圣饼
腐臭
帕尔马干酪
瑞士首都
乙胺嗪
向法庭
装饰者
宝马
地球外的
解除痛苦
脂肪生成
糖
杂砂岩
老头掌碱
货币
款待者
破坏偶像得理论
神人协力合作说
大驯犬
发出刺耳的
背叛行为
阿尔帕河
山小菜
生物全息摄影
雌配素
细屑岩
人体进化论
逗留太久
外国化
不溶酶
趣剧
彩色缤纷
弓鳍目
山金车
上诉人
诺丁汉
世界或岛屿
胆血胸
蓝晶
母菊素
蜕皮间歇期
苔藓样硬化斑