查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was a cruel and vicious man...是什么意思?
He was a cruel and vicious man...
他是一个残忍凶狠的男人。
相关词汇
he
was
cruel
and
vicious
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
cruel
adj. 残酷的,残忍的,使人痛苦的,让人受难的,无情的,严酷的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vicious
adj. 邪恶的,恶毒的,有恶意的,凶猛的,有缺点的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had white rugs on the floor, but people were scared to tread on them in case they marked.
我在地板上铺了白色小地毯,但大家都不敢往上踩,以免在上面留下脚印。
There were a hundred or so hotels in the vicinity of the railway station...
在火车站附近大约有100家旅馆。
...a versatile blue chambray skirt.
多用途的蓝条纹裙子
He kept sending gifts and assured her that they were merely small tokens of his appreciation…
他不断送她礼物,并向她保证说这些只是为了略表谢意。
They have to tread the delicate path between informing children and boring them...
他们既要让孩子们了解情况,又不能让他们产生厌烦情绪,不得不小心把握分寸。
An unlimited number of copies can still be made from the original...
仍可以由原件复印出无数份副本来。
...trench warfare.
堑壕战
He walked up the stairs. The treads were covered with a kind of rubber and very quiet.
他走上楼梯。梯面上铺了一种橡胶,因此没有什么声响。
He spent days in torment while the police searched for his stolen car.
在警方搜寻他遭窃汽车的同时,他在极度苦恼中过了好些天。
…£10 book tokens…
价值 10 英镑的购书券
It would be too tiresome to wait in the queue.
排队等候太烦人。
The gold recovered so far is being held in a vault at a secret location.
到目前为止,找回来的金子都保存在一个秘密地点的金库中。
One in four consumers now say water prices are very unreasonable.
1/4的消费者认为现在的水费很不合理。
He had a third examination and was declared unfit for duty...
他接受了第三次检查,被告知不宜上班。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为