查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“我们以为你移居国外了。”——“不,没有。”用英语怎么说?
“我们以为你移居国外了。”——“不,没有。”
'We thought you'd emigrated.' — 'No, no.'...
相关词汇
we
thought
emigrated
no
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
例句
This was clearly a failure by someone who
thought
he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
emigrated
v. 移居国外( emigrate的过去式和过去分词 );
例句
Blake
emigrated
to Australia with his family at 13...
布莱克在13岁时随家人移民到了澳大利亚。
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
例句
...a crime wave that shows
no
sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jim expects to be sent to Europe any day now...
吉姆预计随时会被派到欧洲去。
At 54 years old her energy and looks are magnificent...
她54岁了,精力和气色都非常好。
She sat on the edge of her mother's bed...
她坐在母亲床边。
Skiing weekends cost £58 (exclusive of travel and accommodation).
周末滑雪价格为58英镑(不含交通和住宿费)。
If you want to repair the wheels you just undo the four nuts.
如果你想修理轮子,只需拧开这4个螺母就行了。
...an advanced English grammar.
高阶英语语法书
Turn under and hem the outer edges...
翻下来缝外侧的边。
Thousands of refugees are trapped by war, drought and famine...
成千上万的难民陷于战争、旱灾和饥荒之中。
You are a bad boy for repeating what I told you...
重复我对你说的话,你真是个捣蛋鬼。
...the picturesque Italian lakeside town of Lugano.
风景怡人的意大利湖畔之城卢加诺
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
trace
narrowed
reals
depiction
bumpy
site
Work
talented
medians
Pseudonym
right
blacks
pigheaded
forgery
phaochrome
nation
conceded
reads
boomed
Anopheles
Lurking
gap
legalize
way
热门汉译英
违反规定
想要知道
史诗般的
进入或纳入的人数
行动迟缓的
预先确定
盲人用打字机
达维廷呢
金银财宝
有茎的
造果器
灰质粘土
似模式
使惊跳
研究论文
金属试验器
存放
外加
清理
易生气地
口音
横跨
顽强地
存根
根据个人态度的
态度的
微小的
草拟
反驳
外迹
称呼
对女人的粗俗称呼
回击
灭顶
深厚
微细管
第八个
强硬地
不纯苯
夺席位
捐款人
鱼松饼
马笼头
应缴款
强奸犯
微压计
第一线
议事录
鸡巴
最新汉译英
blowmobile
partitive
restfully
recogizer
catforming
basendite
maelstrom
cancrizans
anchorless
admeasured
powdering
marshalled
underframe
aminolipin
curtaining
contoured
somnolence
stigmatic
coequality
subjoinder
brandling
bedizening
pestilence
untruthful
apatropine
romancing
billionth
melanemia
photoplay
最新汉译英
经常发生的
生满疥癣
淡红钙长石
二水钙长石
钙长石
隧道效应
宜人之地
精神错乱
玩闹的
西蒙
政治狂人
资格赛
爱达荷州的
因压力而发出声响
声响
搁于枕上
澳新军团
组
印度教
印度教的
移来的
有城堡的
六足类
罗马人的
惊悚片
谈情说爱
爱情小说
高质量的
斑点的
弹出
美质
背叛者
品质优良的
一种特性
特性
地方的特性
尤指以感情或品质
光斑
乳房瘀斑
使带有条纹
上色
灰心地
使成杂色
横跨
降能器
专门机构
专门名词
有光泽
专门