查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He poured himself a brandy and swallowed it neat...是什么意思?
He poured himself a brandy and swallowed it neat...
他给自己倒了一杯白兰地,没兑水就一饮而尽。
相关词汇
he
poured
himself
brandy
and
swallowed
it
neat
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
poured
v. 涌出( pour的过去式和过去分词 ),倾,倒,涌流,倾泻;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
brandy
n. 白兰地酒;v. 把…在白兰地酒中浸泡;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swallowed
vt.& vi. 吞,咽(swallow的过去式与过去分词形式);
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
neat
adj. 整洁的,干净的,灵巧的,匀整的,未掺水的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She undressed and put her wet clothes in a neat pile in the corner.
她脱掉衣服,把湿衣服整齐地码成一堆放在角落里。
Why must she inter-rupt?...
她为什么非要插嘴?
'Can you hear it where you live?' He shook his head. 'Not much.'...
“你住的地方听得到吗?”他摇摇头说:“很少听到。”
The pound, which ended last year near its annual low, is expected to come under renewed pressure today.
英镑去年年终降到了接近全年最低点的水平,预计今天将再度面临汇价下跌的压力。
The organisers hope to raise as much as £6m for charity.
组织者希望能募集到高达600万英镑的善款。
They are nowhere near good enough...
他们还远不够好。
It must be noted, however, that not all British and American officers carried out orders...
然而,一定要注意不是所有的英国和美国军官都执行了命令。
Hello, Mrs Miles.
您好,迈尔斯夫人。
So they left her in the neat little house, alone with her memories...
于是他们把她一个人留在整洁的小房子里,只有记忆陪着她。
'That's not like Alf,' he said, 'leaving papers muddled like that. He's always so neat.'
他说道:“这不像是阿尔夫的风格,他不会把文件弄得那么乱。他一向很爱整洁。”
Melanie promised that she would call them in the morning.
梅拉妮许诺第二天上午给他们打电话。
'We had a mountain to climb after the second goal went in,' said Crosby.
克罗斯比说:“进第二个球之后,我们面临着严峻的挑战。”
Why have you not named any of your sons after yourself?
为什么没让哪个儿子用你的名字呢?
I asked myself what I would have done in such a situation...
我问自己在这种情况下我会怎么做。
热门汉译英
by
play
lineal
bachelors
ideologue
finalized
cushioned
pined
paralleled
relatives
tarnished
cleansing
orchestra
squawk
cocainist
asserting
loudhailer
chattered
ecclesiastical
sidewalks
rehabilitation
caryophyllaceae
shoemaker
sachem
schoolteachers
exhaustibility
floated
interprets
visited
热门汉译英
依法收回
共同继承人
对准的
可继承的
不体面地
乙苯福林
桌面儿上
废弃物
挥舞
畏缩
澳大拉西亚人
靠近的
劈刺
较体贴的
蜂鸟
脉间脉
真空管
不重视
体重
多层的
在手边
尽职
扫
心血管病
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
游说
破坏效力
自恋
详细讨论
美丽的事物
细线期
精巧
意大利
粗俗地
中频
演算法
油滑的
减半音
无花果
侧向地
用涂抹
热衷者
擦拭者
显性的
面试者
趋气性
受害者
最新汉译英
condiment
homoperiodic
depicted
underwent
state
trigamous
rests
checking
practising
depicts
historiographer
varies
Oxidized
daytime
privacy
Tranquilliser
stilled
straight-across-cut
gunny-bag
Thinker
adaptable
adjectives
askari
coaxial
chumming
carom
coccobacillus
asserting
coincidently
最新汉译英
两相关事件的
朝西
齐周期
意大利
意大利中部一城市
真空管
铭刻在心里
不重视
受契约约束的
不幸
上腹板
体重
在手边
多层的
因病而奉命退役
后天性素质
尽职
宣告者
大陆
委付者
坚硬小球或小丸
扫
安塔蒂卡
在附近地
心血管病
幽闭恐怖
心理失常的
消弭
感恩节
淌
瀑布状物
故意的
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
恐兽
知觉
有袖的
极妙地
艾洛陶瓷
指词缀或派生词
没有成果的
游说
漆黑的
犹豫的
破坏效力
筋骨草属植物
美丽的事物
细线期